使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やおらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
英語の訳
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
英語の訳
宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
英語の訳
少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
英語の訳
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
英語の訳
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
英語の訳
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
英語の訳
多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
英語の訳
大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
英語の訳
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
英語の訳
彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
英語の訳
彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
英語の訳
彼は通りすがりの人たちにちらっと目をやった。
英語の訳
彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
英語の訳
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
英語の訳
彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。
英語の訳
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
英語の訳
彼女はいとこの成功をうらやましく思っていた。
英語の訳
彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
英語の訳
彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
英語の訳
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
英語の訳
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
英語の訳
母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
英語の訳
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
英語の訳
いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。
英語の訳