使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やおらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
英語の訳
いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
英語の訳
お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
英語の訳
すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
英語の訳
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
英語の訳
その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
英語の訳
その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
英語の訳
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
英語の訳
それはお金の山をかき集めるために用いられた。
英語の訳
どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。
英語の訳
どうやら電車の中に傘を置き忘れてきたらしい。
英語の訳
もう1分早かったら、女王が見られただろうに。
英語の訳
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
英語の訳
やめろといったにもかかわらず彼は我を通した。
英語の訳
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
英語の訳
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
英語の訳
金を返してもらうために、ついに脅してやった。
英語の訳
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
英語の訳
君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
英語の訳
今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
英語の訳
差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
英語の訳
仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
英語の訳
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
英語の訳
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
英語の訳
私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
英語の訳