YOMI読みの道

例文

やおらを含む例文一覧

やおらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,355件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やおら
前の25件12 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在多くの人がこの分野で働いている。

英語の訳

  • Many people work in this field now.
出典: Tatoeba文番号 174877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは山の上から平野を見下ろした。

英語の訳

  • We looked down on the plain from the hilltop.
出典: Tatoeba文番号 165746
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやらなければならない宿題が多い。

英語の訳

  • I have a lot of homework to do.
出典: Tatoeba文番号 158685
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語をやり直さなければならない。

英語の訳

  • I must brush up my English.
出典: Tatoeba文番号 158300
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は早起きの習慣をつけねばならない。

英語の訳

  • I have to form the habit of getting up early.
出典: Tatoeba文番号 155364
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は運転手の側の過ちから起こった。

英語の訳

  • The accident was caused by an error on the part of the driver.
出典: Tatoeba文番号 150831
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

上の部屋から変な物音が聞こえてきた。

英語の訳

  • I heard a strange sound coming from the room above.
出典: Tatoeba文番号 146278
TatoebaCC BY 2.0 FR

新薬のおかげで私は病気から回復した。

英語の訳

  • The new medicine saved me from an illness.
出典: Tatoeba文番号 145099
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は、一番遠い国からもやってきた。

英語の訳

  • People came from the farthest country.
出典: Tatoeba文番号 144162
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

世界には約60億の人々が暮らしている。

英語の訳

  • There are about 6 billion people in the world.
  • There's around 6 billion people in the world.
出典: Tatoeba文番号 143442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親のすぐあとから外国に行った。

英語の訳

  • He went abroad soon after his father.
出典: Tatoeba文番号 100353
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。

英語の訳

  • He never fails to write to his mother every week.
出典: Tatoeba文番号 99830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは金をくれとしつこく親にねだる。

英語の訳

  • They importune their parents for money.
出典: Tatoeba文番号 97311
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは多くの困難なことをやり通した。

英語の訳

  • They went through with many difficulties.
出典: Tatoeba文番号 96631
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の性格は母親から受け継いでいる。

英語の訳

  • She derives her character from her mother.
出典: Tatoeba文番号 94221
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は早寝早起きしなければならない。

英語の訳

  • She must keep early hours.
出典: Tatoeba文番号 88187
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。

英語の訳

  • I share an apartment with my brother.
出典: Tatoeba文番号 81817
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕らは明け方に起きるために早く寝た。

英語の訳

  • We hit the hay early in order to get up at dawn.
  • We went to bed early in order to get up at dawn.
出典: Tatoeba文番号 81703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

薬局にはこちらから連絡しておきます。

英語の訳

  • We'll give your pharmacy a call.
出典: Tatoeba文番号 79468
TatoebaCC BY 2.0 FR

予想されたとおり彼らは甘やかされた。

英語の訳

  • They were spoiled, as might have been expected.
出典: Tatoeba文番号 79017
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子たる者すべからく親の命に従うべし。

英語の訳

  • Children should obey their parents.
出典: Tatoeba文番号 76102
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

お土産を選ぶのも、旅の楽しみの一つだ。

英語の訳

  • Choosing souvenirs is also one of the joys of trips.
出典: Tatoeba文番号 13178779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

怒らないって約束してくれるなら話すよ。

英語の訳

  • I'll tell you if you promise me you won't get mad.
出典: Tatoeba文番号 12146417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらないことにお金を使うのはやめろ。

英語の訳

  • Stop spending money on stupid things.
  • Stop spending money on frivolous things.
出典: Tatoeba文番号 11851869
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2人の男の子が部屋から飛び出してきた。

英語の訳

  • Two boys came running out of the room.
出典: Tatoeba文番号 11277785