YOMI読みの道

例文

やおらを含む例文一覧

やおらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,355件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やおら
前の25件10 / 55次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

通訳の仕事に応募したらどうですか。

英語の訳

  • Why don't you apply for the job of interpreter?
出典: Tatoeba文番号 125572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどの少年にも劣らず速く走れる。

英語の訳

  • He can run as fast as any other boy.
出典: Tatoeba文番号 111496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は屋根からまっさかさまに落ちた。

英語の訳

  • He fell from the roof head over heels.
出典: Tatoeba文番号 109518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。

英語の訳

  • He did the work to the best of his ability.
出典: Tatoeba文番号 98932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは父親を助けるために急行した。

英語の訳

  • They hurried to their father's rescue.
出典: Tatoeba文番号 96208
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、家賃の支払いが遅れている。

英語の訳

  • She is behind in her rent.
出典: Tatoeba文番号 93761
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあらゆる点で母親に似ている。

英語の訳

  • She takes after her mother in every respect.
出典: Tatoeba文番号 93377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何から何まで母親そっくりだ。

英語の訳

  • She resembles her mother in every respect.
出典: Tatoeba文番号 90939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は親から経済的に自立している。

英語の訳

  • She is economically independent of her parents.
出典: Tatoeba文番号 88530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は母親を見てにっこりと笑った。

英語の訳

  • She smiled at the sight of her mother.
出典: Tatoeba文番号 86750
TatoebaCC BY 2.0 FR

父親と比べてみると彼は深みがない。

英語の訳

  • Compared with his father he is lacking in depth.
出典: Tatoeba文番号 84307
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はジムと同じくらい走るのが速い。

英語の訳

  • I run as fast as Jim.
出典: Tatoeba文番号 82085
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐の日に山に登るのは危険だと思う。

英語の訳

  • I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
出典: Tatoeba文番号 78422
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

居酒屋で変なおっさんにからまれた。

英語の訳

  • I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
出典: Tatoeba文番号 76235
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私も親の面倒とか見られないですね。

英語の訳

  • I can't look after my parents and such either.
出典: Tatoeba文番号 74030
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

露骨に嫌な顔をして、彼を睨みつけた。

英語の訳

  • I glared at him with a blatant look of disapproval on my face.
出典: Tatoeba文番号 12179631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは現在、父親の会社で働いている。

英語の訳

  • Tom currently works for his father's company.
出典: Tatoeba文番号 11331181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これね、由美ちゃんからのお土産だよ。

英語の訳

  • This is a souvenir from miss Yumi.
  • This is a souvenir from Yumi.
  • This is a gift from miss Yumi.
出典: Tatoeba文番号 10298517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これね、オーストラリアからのお土産。

英語の訳

  • This is a souvenir from Australia.
出典: Tatoeba文番号 10298509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはお花屋さんで働いてるのよ。

英語の訳

  • Mary works in a flower shop.
出典: Tatoeba文番号 10230491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの母親は素晴らしいピアニストだ。

英語の訳

  • Tom's mother is a wonderful pianist.
出典: Tatoeba文番号 10122427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男の人がああいうことやるの嫌いだわ。

英語の訳

  • I hate it when guys do that.
出典: Tatoeba文番号 10120109
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金のことで言い争うのはやめなさい。

英語の訳

  • Stop arguing about money.
出典: Tatoeba文番号 9689401
TatoebaAriel131CC BY 2.0 FR

何か得体の知れない奴らに襲われてる。

英語の訳

  • We are being attacked by an unknown enemy.
出典: Tatoeba文番号 3927837
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうやったらそんなに遅く出来るんだよ!

英語の訳

  • How could you be so late!
出典: Tatoeba文番号 1023553