使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やおらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
俺ら、野球であいつらに勝ったんだ。
英語の訳
トムにあれをやらせた方がいいと思う?
英語の訳
こんなに早く起きて、珍しいことだ。
英語の訳
彼は親から離れて一本立ちしている。
英語の訳
兄は製薬工場で働こうと思っている。
英語の訳
彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
英語の訳
おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
英語の訳
お父さんは早く帰ってこられますか。
英語の訳
この通りは夜は車や人がとおらない。
英語の訳
その赤ん坊は新しい母親になついた。
英語の訳
その通りは人や車の往来がなかった。
英語の訳
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
英語の訳
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
英語の訳
火山の爆発がその村をおびやかした。
英語の訳
階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
英語の訳
君の性格はどちらの親に似ているの。
英語の訳
君は彼と同じくらい速く泳げますか。
英語の訳
私はビルと同じくらい速く走れます。
英語の訳
私は早く起きなければならなかった。
英語の訳
私は彼の運の良さを羨ましく思った。
英語の訳
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
英語の訳
雪で覆われた山を見てごらんなさい。
英語の訳
早く始めれば昼飯までに終えられる。
英語の訳
体は温度の変化にすばやく順応する。
英語の訳
朝早く起きてせっせと働きたくない。
英語の訳