YOMI読みの道

例文

やおらを含む例文一覧

やおらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,355件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やおら
前の25件9 / 55次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺ら、野球であいつらに勝ったんだ。

英語の訳

  • We defeated them in baseball.
出典: Tatoeba文番号 9397083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムにあれをやらせた方がいいと思う?

英語の訳

  • Do you think I should let Tom do that?
  • Do you think I should allow Tom to do that?
  • Do you think we should let Tom do that?
出典: Tatoeba文番号 8592083
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

こんなに早く起きて、珍しいことだ。

英語の訳

  • You rarely ever wake up this early.
出典: Tatoeba文番号 1483550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は親から離れて一本立ちしている。

英語の訳

  • He is independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 1223434
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

兄は製薬工場で働こうと思っている。

英語の訳

  • My older brother is planning to work at a drug factory.
出典: Tatoeba文番号 1084608
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

彼らは日曜日にもいつも早く起きる。

英語の訳

  • They always wake up early, even on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 1070704
TatoebaCC BY 2.0 FR

おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。

英語の訳

  • The chances are that she'll quit her job.
出典: Tatoeba文番号 227659
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは早く帰ってこられますか。

英語の訳

  • Does your father get home early?
出典: Tatoeba文番号 226716
TatoebaCC BY 2.0 FR

この通りは夜は車や人がとおらない。

英語の訳

  • This street is clear of traffic at night.
出典: Tatoeba文番号 220473
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ん坊は新しい母親になついた。

英語の訳

  • The baby transferred its affection to its new mother.
出典: Tatoeba文番号 208576
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りは人や車の往来がなかった。

英語の訳

  • The street was empty of people and traffic.
出典: Tatoeba文番号 207726
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その木は屋根と同じぐらいの高さだ。

英語の訳

  • The tree is about as high as the roof.
出典: Tatoeba文番号 206548
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。

英語の訳

  • Rain dripped off the roof slowly.
出典: Tatoeba文番号 189812
TatoebaCC BY 2.0 FR

火山の爆発がその村をおびやかした。

英語の訳

  • The volcanic eruption threatened the village.
出典: Tatoeba文番号 186709
TatoebaCC BY 2.0 FR

階段を上りながら彼は父親を呼んだ。

英語の訳

  • He called his father as he went up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 184906
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の性格はどちらの親に似ているの。

英語の訳

  • Which of your parents do you take after in character?
出典: Tatoeba文番号 178176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は彼と同じくらい速く泳げますか。

英語の訳

  • Can you swim as fast as he?
  • Can you swim as fast as he can?
出典: Tatoeba文番号 176993
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はビルと同じくらい速く走れます。

英語の訳

  • I can run as fast as Bill.
出典: Tatoeba文番号 159030
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は早く起きなければならなかった。

英語の訳

  • I had to get up early.
出典: Tatoeba文番号 155371
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の運の良さを羨ましく思った。

英語の訳

  • I envied him his good fortune.
出典: Tatoeba文番号 153997
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。

英語の訳

  • My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
出典: Tatoeba文番号 147922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雪で覆われた山を見てごらんなさい。

英語の訳

  • Look at the mountains covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 142011
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く始めれば昼飯までに終えられる。

英語の訳

  • If we begin early, we can finish by lunch.
出典: Tatoeba文番号 140548
TatoebaCC BY 2.0 FR

体は温度の変化にすばやく順応する。

英語の訳

  • The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
出典: Tatoeba文番号 138004
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝早く起きてせっせと働きたくない。

英語の訳

  • Don't wanna get up early to work hard.
出典: Tatoeba文番号 126164