YOMI読みの道

例文

もんじゃを含む例文一覧

もんじゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,256件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もんじゃ
前の25件9 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何百冊という本を持っている。

英語の訳

  • She has hundreds of books.
出典: Tatoeba文番号 90882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は門のところにしゃがみこんだ。

英語の訳

  • She crouched down by the gate.
出典: Tatoeba文番号 86492
TatoebaCC BY 2.0 FR

麻雀牌はとってもきれいなものです。

英語の訳

  • Mahjong tiles are very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 81432
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、お邪魔してもかまいませんか。

英語の訳

  • Do you mind my visiting you tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分は医者になるものだと思ってたよ。

英語の訳

  • I thought I was going to become a doctor.
  • I thought that I was going to become a doctor.
出典: Tatoeba文番号 11512913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗くなったら、森で遊ぶんじゃないぞ。

英語の訳

  • Don't play in the forest after dark.
出典: Tatoeba文番号 11512761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日が落ちたら、森で遊んじゃダメだぞ。

英語の訳

  • Don't play in the forest after dark.
出典: Tatoeba文番号 11512758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムもメアリーも眠いんじゃないかな。

英語の訳

  • I think Tom and Mary are both sleepy.
出典: Tatoeba文番号 11426040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この工場では、玩具を生産しています。

英語の訳

  • This factory produces toys.
出典: Tatoeba文番号 11284120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん。そんなつもりじゃなかったの。

英語の訳

  • I'm sorry. I didn't mean to.
出典: Tatoeba文番号 11156680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう、そういう時代じゃないんですよ。

英語の訳

  • Come on, we're not in that era anymore.
出典: Tatoeba文番号 10988995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちのおばあちゃん、漬物名人なのよ。

英語の訳

  • Our granny is an expert at pickling foods.
出典: Tatoeba文番号 10792673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝、コーヒーを3杯も飲んじゃった。

英語の訳

  • I drank three cups of coffee this morning.
出典: Tatoeba文番号 10550478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この会社は、私の人生そのものなんだ。

英語の訳

  • This company is my life.
出典: Tatoeba文番号 10171384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

重すぎるよ。持ち上げられないじゃん。

英語の訳

  • It's too heavy. I can't lift it.
出典: Tatoeba文番号 10085393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう家に帰らなきゃいけない時間だよ。

英語の訳

  • It's already time to go home.
出典: Tatoeba文番号 9928452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらない物にお金を使うんじゃない。

英語の訳

  • Don't spend your money on stupid things.
出典: Tatoeba文番号 9812246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金なんかじゃ友達は買えやしないよ。

英語の訳

  • Money can't buy friends.
出典: Tatoeba文番号 9779382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはもう3年前のトムじゃないんだ。

英語の訳

  • Tom isn't what he was three years ago.
出典: Tatoeba文番号 8967057
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

ヘレン・ケラーは盲人で、聾唖者です。

英語の訳

  • Helen Keller was blind and deaf.
出典: Tatoeba文番号 4865219
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

子供じゃないんだから、いい加減にしろ!

英語の訳

  • You're not a child anymore so cut it out!
出典: Tatoeba文番号 4562030
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

口に物入れたまましゃべるんじゃないよ!

英語の訳

  • Don't talk with your mouth full!
出典: Tatoeba文番号 3179670
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな細かいことどうでもいいじゃん。

英語の訳

  • You shouldn't worry about something so small.
出典: Tatoeba文番号 3158622
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

このままじゃバレるのも時間の問題だ。

英語の訳

  • At this rate, it's only a matter of time before I get caught.
出典: Tatoeba文番号 1785473
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!

英語の訳

  • He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
出典: Tatoeba文番号 1614241