使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もんじゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お前はもう僕の友達なんかじゃない。
英語の訳
あなたはもう、子供なんかじゃない。
英語の訳
メアリーって、そんなじゃないかも。
英語の訳
あと1時間弱でそっちに着くと思う。
英語の訳
お金じゃ買えないものがあるんだよ。
英語の訳
今もボストンで働いてるんじゃないの?
英語の訳
自分の自転車をトムに売るつもりなの?
英語の訳
歩くよりも自転車に乗る方がいいな。
英語の訳
誰にも言わないでって言ったじゃん。
英語の訳
こどもたちが自転車に乗っています。
英語の訳
じゃが芋と人参とネギを入れました。
英語の訳
彼の話は本当じゃないかもしれない。
英語の訳
おじいちゃんに買ってもらったんだー!
英語の訳
おいそれと金はできるものじゃない。
英語の訳
このおもちゃの自動車は電池で動く。
英語の訳
この新型自動車はとても人気がある。
英語の訳
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
英語の訳
私は昨日自転車を修理してもらった。
英語の訳
私は彼に自転車を修理してもらった。
英語の訳
私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
英語の訳
独裁者は司法権を自分のものとした。
英語の訳
彼は詩人であるうえに学者でもある。
英語の訳
彼は新しい自転車を買うつもりです。
英語の訳
彼らはめいめい自転車を持っている。
英語の訳
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
英語の訳