YOMI読みの道

例文

もんじゃを含む例文一覧

もんじゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,256件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もんじゃ
前の25件2 / 51次の25件
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

もう時間だ、行かなきゃ。

英語の訳

  • It's time. I have to get going.
出典: Tatoeba文番号 10068689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、卑怯者じゃないもん。

英語の訳

  • I'm not a coward.
出典: Tatoeba文番号 9035009
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

この建物は安全じゃない。

英語の訳

  • This building is unsafe.
出典: Tatoeba文番号 7989445
TatoebaUser67230CC BY 2.0 FR

誰にでも弱点があります。

英語の訳

  • Everybody has weaknesses.
  • Everyone has points of weakness.
出典: Tatoeba文番号 4275532
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰にでも弱点はあります。

英語の訳

  • Everybody has weaknesses.
  • Everyone has points of weakness.
出典: Tatoeba文番号 4275528
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私、嘘つきじゃないもん。

英語の訳

  • I'm no liar.
  • I am not a liar.
出典: Tatoeba文番号 3507378
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

これは金の問題じゃない。

英語の訳

  • This is not about money.
出典: Tatoeba文番号 1683204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの写真は彼女のものだ。

英語の訳

  • Those photos are hers.
出典: Tatoeba文番号 229651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういう問題じゃないよ。

英語の訳

  • That's not the problem.
  • That's not the point.
  • That isn't the problem.
出典: Tatoeba文番号 213912
TatoebaCC BY 2.0 FR

ねぇもう感じちゃったよ。

英語の訳

  • I feel it now.
出典: Tatoeba文番号 198636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車を持ってないんだ。

英語の訳

  • I don't have a bicycle.
  • I don't have a bike.
出典: Tatoeba文番号 150062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車を持っていますか。

英語の訳

  • Do you have a bicycle?
  • Do you have a bike?
出典: Tatoeba文番号 150060
TatoebaCC BY 2.0 FR

人には誰でも弱点はある。

英語の訳

  • Every man has his weak side.
出典: Tatoeba文番号 144659
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本人よ、もっとしゃべれ!

英語の訳

  • Japanese, be talkative!
出典: Tatoeba文番号 122221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は写真を持っている。

英語の訳

  • She has a picture.
出典: Tatoeba文番号 88906
TatoebaCC BY 2.0 FR

物には時節、番茶も出花。

英語の訳

  • There is a time for all things.
出典: Tatoeba文番号 83831
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう子供じゃないんだから。

英語の訳

  • We're not kids anymore.
  • You're no longer a mere child.
  • We're not children anymore.
出典: Tatoeba文番号 11145468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それはもう問題じゃないよ。

英語の訳

  • That isn't a problem anymore.
出典: Tatoeba文番号 10774780
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺の者じゃないんです。

英語の訳

  • I'm a stranger here.
出典: Tatoeba文番号 10568471
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな無邪気な子どもです。

英語の訳

  • They are all innocent children.
  • They're all innocent children.
出典: Tatoeba文番号 10032248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

蛇口が水漏れしてるんです。

英語の訳

  • The faucet is leaking.
  • The tap is dripping.
出典: Tatoeba文番号 9518947
TatoebaajjeCC BY 2.0 FR

自転車を貸してもらえますか?

英語の訳

  • Could you lend me your bike?
  • Could you lend me a bicycle?
出典: Tatoeba文番号 8625327
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

これは僕らの問題じゃない。

英語の訳

  • This is not our problem.
  • This isn't our problem.
出典: Tatoeba文番号 7492736
TatoebaSethlangCC BY 2.0 FR

彼は中国人じゃないと思う。

英語の訳

  • I think he isn't Chinese.
  • I think he is not Chinese.
出典: Tatoeba文番号 6054181
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ全部飲んじゃってもいい?

英語の訳

  • Is it OK if I drink all of this?
出典: Tatoeba文番号 4892682