YOMI読みの道

例文

もんじゃを含む例文一覧

もんじゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,256件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もんじゃ
前の25件19 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。

英語の訳

  • She expressed her thanks for the present.
出典: Tatoeba文番号 88154
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。

英語の訳

  • She had a picture taken with an actor.
出典: Tatoeba文番号 87566
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。

英語の訳

  • The couple next door are fighting again.
出典: Tatoeba文番号 77786
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。

英語の訳

  • The streetcar is now certainly out of date.
出典: Tatoeba文番号 77394
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?

英語の訳

  • With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
出典: Tatoeba文番号 75480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冗談はともかく、頭痛は医者に診てもらうべきだ。

英語の訳

  • Joking aside, you ought to see a doctor about your headache.
出典: Tatoeba文番号 12574119
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おじいちゃんは、もう運転免許を持ってないんだ。

英語の訳

  • My grandad doesn't have a driving licence any more.
出典: Tatoeba文番号 12018743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車通学の人もいるし、バス通学の人もいるよ。

英語の訳

  • Some go to school by bicycle, others go by bus.
出典: Tatoeba文番号 10847541
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

300円はしないかもしれないけど、150円はするかも。

英語の訳

  • I don't cost 300 yen, but 150 might do it.
出典: Tatoeba文番号 10320948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時刻表にはもうすぐ電車が着くって書いてあるよ。

英語の訳

  • The timetable says the train will arrive soon.
出典: Tatoeba文番号 9859289
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人、私が言うことなら何でも信じちゃうのよ。

英語の訳

  • He believes every word I say.
出典: Tatoeba文番号 9550223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなんじゃないんだ。俺たちはただの友達だよ。

英語の訳

  • It's not like that. We're just friends.
出典: Tatoeba文番号 9504431
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その料理安かったけど、食べれたもんじゃないね。

英語の訳

  • The food was cheap, but inedible.
出典: Tatoeba文番号 9257559
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の子供の良き手本とならなきゃ駄目なんだよ。

英語の訳

  • You should set a good example to your children.
出典: Tatoeba文番号 9174914
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英語だけじゃなくフランス語の勉強もしてるんだ。

英語の訳

  • I study French in addition to English.
  • I not only study English, but I study French, too.
  • I'm not only studying English, but I'm also studying French.
出典: Tatoeba文番号 9026054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今でも街中を運転するのは好きじゃないんだよね。

英語の訳

  • I still don't like to drive in the city.
出典: Tatoeba文番号 8866571
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

損とか得とか考えてるうちは恋愛じゃないと思う。

英語の訳

  • I think that as long as you worry about profit and loss, it can't be called love.
  • As long as you are thinking about the pros and cons of a relationship, I don't think you can call it love.
出典: Tatoeba文番号 3224401
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな文句言うなら全部一人でやればいいじゃん。

英語の訳

  • If you're just going to complain like this, then how about you do it all by yourself.
出典: Tatoeba文番号 3223992
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなに心配しなくても大丈夫なんじゃないかな。

英語の訳

  • I don't think you need to worry so much; you'll be fine.
出典: Tatoeba文番号 3223987
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。

英語の訳

  • A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
出典: Tatoeba文番号 1202388
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あんまり深刻だとしんどいんじゃないかと思うよ。

英語の訳

  • I imagine it'd be tough if it was really serious.
出典: Tatoeba文番号 1169216
TatoebaCC BY 2.0 FR

その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。

英語の訳

  • The customer's complaint was about a sensitive issue.
出典: Tatoeba文番号 210842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。

英語の訳

  • It's about time you settled down for good.
出典: Tatoeba文番号 194402
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。

英語の訳

  • It's high time you left for school, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 194382
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。

英語の訳

  • The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
出典: Tatoeba文番号 185241