使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もんじゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その状況は戦争を以てしか決着できない。
英語の訳
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
英語の訳
あなたはもう赤ちゃんじゃないんですよ。
英語の訳
きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
英語の訳
この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。
英語の訳
ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
英語の訳
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
英語の訳
その患者はいつも頭が痛いと訴えている。
英語の訳
その子は自転車をとてもほしがっている。
英語の訳
その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
英語の訳
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
英語の訳
その出版社は児童文学を専門にしている。
英語の訳
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
英語の訳
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
英語の訳
その問題について論じ合おうじゃないか。
英語の訳
そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
英語の訳
どんなに感謝しても十分とはいえません。
英語の訳
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
英語の訳
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
英語の訳
医者はその患者の脈は少し速いと思った。
英語の訳
何百人もの人々がこの工場で働いている。
英語の訳
家族は社会の最も重要な構成単位である。
英語の訳
近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
英語の訳
君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
英語の訳
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
英語の訳