使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もろにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は門のところに立っていた。
英語の訳
暴力犯罪は郊外にも広がった。
英語の訳
あの方にくれぐれもよろしく。
英語の訳
彼はいつも夕方にお風呂に入る。
英語の訳
後ろに隠しているもの見せてよ。
英語の訳
お兄ちゃんね、すごい面白いの。
英語の訳
この映画、意外に面白かったよ。
英語の訳
看護師になろうと思ったことある?
英語の訳
ここはとてもにぎやかな所です。
英語の訳
買い物に行っているところです。
英語の訳
あの映画、本当に面白かったよ。
英語の訳
もちろん、パーティーに行くわ。
英語の訳
子供の頃に水疱瘡はしたと思う。
英語の訳
7時か8時ごろに戻ってきます。
英語の訳
何か面白い番組やってないかな。
英語の訳
最近何か面白い本読まれましたか?
英語の訳
何か面白いこと起きないかなあ。
英語の訳
この歌を母に送ろうと思います。
英語の訳
いずれにしても彼は来るだろう。
英語の訳
彼の行動にはいつも驚かされる。
英語の訳
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
英語の訳
あなたは家に帰ってもよろしい。
英語の訳
あの映画は実におもしろかった。
英語の訳
アンは何も成し遂げないだろう。
英語の訳
ここに座ってもよろしいですか。
英語の訳