使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もろにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は何もしないだろう。
英語の訳
遅くても6時には来てね。
英語の訳
この桃色の飴、何味だった?
英語の訳
母に殺されるかと思った。
英語の訳
手術は6時間にも及んだ。
英語の訳
色合いも気に入ってます。
英語の訳
もちろん、一緒に行くよ。
英語の訳
後ろに座ってもいいですか?
英語の訳
何か面白いもの読んでるの?
英語の訳
もうすぐ六時になります。
英語の訳
あれ、喜ぶと思ったのに。
英語の訳
どこにいてもくつろげます?
英語の訳
道路に霜が降りています。
英語の訳
いまやろうと思ったのに。
英語の訳
この本は読むのに面白い。
英語の訳
その問題を自由に論じた。
英語の訳
その老人は杖にもたれた。
英語の訳
のろいはのろい主に返る。
英語の訳
まもなく雨になるだろう。
英語の訳
まもなく春になるだろう。
英語の訳
もとの所に戻しておいて。
英語の訳
椅子に座ってもよろしい。
英語の訳
何事をするにも志が大切。
英語の訳
近ごろは肉がとても高い。
英語の訳
苦労無しには儲けも無い。
英語の訳