使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もろにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
子供の頃は一人で遊ぶのが常だった。
英語の訳
私たちは6月に結婚するつもりです。
英語の訳
私たちはその問題について討論した。
英語の訳
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
英語の訳
私の心にこれという考えもなかった。
英語の訳
私はその問題について論じたくない。
英語の訳
私は子供の頃からここに住んでいる。
英語の訳
子供の頃は毎日泳いだものだったよ。
英語の訳
私は母に白い服をつくってもらった。
英語の訳
新聞には何も面白いことはなかった。
英語の訳
真相は間もなく明らかになるだろう。
英語の訳
親は子供に対して理想的であろうか。
英語の訳
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
英語の訳
昔はここに広い公園があったものだ。
英語の訳
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
英語の訳
庭は私が思っていたよりも広かった。
英語の訳
農夫は春にとうもろこしの種をまく。
英語の訳
背の高い少年が門の所に立っている。
英語の訳
彼が何者であろうと全然気にしない。
英語の訳
彼が父を誇りに思うのも当然だろう。
英語の訳
彼の議論にはとても説得力があった。
英語の訳
彼の妹と私はよい友達になるだろう。
英語の訳
彼は6行に6回もその単語を使った。
英語の訳
彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
英語の訳
彼はその問題について論文を書いた。
英語の訳