使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もろにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
老人は子供たちに面白い話をした。
英語の訳
韓国の友達のところに行ってきます。
英語の訳
お前なぁ、わがままも大概にしろよ。
英語の訳
左に曲がると、白い建物があります。
英語の訳
誰にも見られないように注意しろよ。
英語の訳
お金持ちになったら、お城を買うよ。
英語の訳
面白くもないのに、笑っちゃったよ。
英語の訳
トムのところに戻ってきてください。
英語の訳
友達の自転車のうしろに乗りました。
英語の訳
それに関しては疑いようもないだろ。
英語の訳
なるべくいろんなものを見に行こう。
英語の訳
大学生の頃の思い出が脳裏に浮かぶ。
英語の訳
子供の頃、水疱瘡になったと思うよ。
英語の訳
何も起きなかったらどうなるんだろう?
英語の訳
彼は愚かにもそれを信じてしまった。
英語の訳
友達と恋人の違いって何なんだろう。
英語の訳
お父様にもよろしくお伝えください。
英語の訳
あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
英語の訳
君はいつも僕の心の中にいるんだよ。
英語の訳
その老人は私にお金の施しを求めた。
英語の訳
お友だちによろしくお伝えください。
英語の訳
お心づかいに厚くお礼申し上げます。
英語の訳
お昼頃には雨が降るかもしれないね。
英語の訳
カメレオンはどんな色にでもなれる。
英語の訳
ここに車をとめてもよろしいですか。
英語の訳