使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ももいろいんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
少し質問があるのですが、よろしいですか?
英語の訳
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
英語の訳
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
英語の訳
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
英語の訳
この本はあの本と同じくらいおもしろい。
英語の訳
この問題は詳しく論じなければならない。
英語の訳
これは私が読んだ中で一番面白い本です。
英語の訳
これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
英語の訳
これは彼らが子供の頃住んでいた家です。
英語の訳
スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
英語の訳
その試合の後半はとてもおもしろかった。
英語の訳
その写真を見ると子供のころを思い出す。
英語の訳
そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
英語の訳
タクシーが正門のところへきて止まった。
英語の訳
もうひとがんばりすれば成功するだろう。
英語の訳
もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
英語の訳
もし彼がここにいたら、なんと言うだろう?
英語の訳
何が起ころうとも、私は決心を変えない。
英語の訳
結局のところ、人生は夢のようなものだ。
英語の訳
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
英語の訳
姉のところにいこうかと思ったんだけど。
英語の訳
私はその本がおもしろいことにきづいた。
英語の訳
女の子は2人とも白いスーツを着ている。
英語の訳
新聞には何も面白いことは載っていない。
英語の訳
世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
英語の訳