使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ももいろいんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これはなんておもしろい小説だろう。
英語の訳
その本をもとあった所へ置きなさい。
英語の訳
だれもそんなことを信じないだろう。
英語の訳
どの少年もどの少女も、喜んでいた。
英語の訳
ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
英語の訳
もし天候がよければ大集会となろう。
英語の訳
もし彼を見たら外国人と思うだろう。
英語の訳
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
英語の訳
賢い人は転んでもただでは起きない。
英語の訳
今後ともよろしくお願いいたします。
英語の訳
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
英語の訳
子供の頃は一人で遊ぶのが常だった。
英語の訳
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
英語の訳
私の言わんとするところもそこです。
英語の訳
私の心にこれという考えもなかった。
英語の訳
私はいつでも喜んでお手伝いします。
英語の訳
私はその重たい袋を背負って運んだ。
英語の訳
私はその問題を考えているところだ。
英語の訳
私は今週休暇を取ろうと思っている。
英語の訳
私は子供の頃からここに住んでいる。
英語の訳
若いころはもっと速く泳げたんだよ。
英語の訳
新聞には何も面白いことはなかった。
英語の訳
昔はここに広い公園があったものだ。
英語の訳
台所の明かりは一晩中、灯っていた。
英語の訳
背の高い少年が門の所に立っている。
英語の訳