YOMI読みの道

例文

ももいろいんこを含む例文一覧

ももいろいんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,444件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ももいろいんこ
前の25件20 / 58次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。

英語の訳

  • Could you put all of them in a large bag?
出典: Tatoeba文番号 140751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。

英語の訳

  • Naomi is very glad about having won first prize.
出典: Tatoeba文番号 125737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。

英語の訳

  • It will have stopped raining by the time he comes back.
出典: Tatoeba文番号 120491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。

英語の訳

  • He did not relish this simple family life.
出典: Tatoeba文番号 118999
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。

英語の訳

  • Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.
出典: Tatoeba文番号 109692
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。

英語の訳

  • He listens to whatever you say.
出典: Tatoeba文番号 108047
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。

英語の訳

  • He has so far been silent about his intention.
出典: Tatoeba文番号 107169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。

英語の訳

  • He would sometimes study late at night when young.
出典: Tatoeba文番号 104570
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには、ほかにどこも行くところがありません。

英語の訳

  • They have nowhere else to go.
出典: Tatoeba文番号 98643
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。

英語の訳

  • Whenever she may come, I am ready to welcome her.
出典: Tatoeba文番号 95713
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。

英語の訳

  • Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.
出典: Tatoeba文番号 74422
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。

英語の訳

  • This time, the same as always, I crammed at the last minute.
出典: Tatoeba文番号 74388
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

なんでいつも私ばかり、こんな目に遭うのだろうか。

英語の訳

  • Why is it always me who gets the short end of the stick like this?
  • Why does this kind of thing always happen to me?
出典: Tatoeba文番号 13060911
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いろんなところに行きたいけど、先立つものがない。

英語の訳

  • I want to visit many places but I don't have money.
出典: Tatoeba文番号 11821444
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。

英語の訳

  • I didn't expect to see you at a place like this.
  • I never thought I'd see you in a place like this.
出典: Tatoeba文番号 3608672
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

それに、どうしてこのトピックが面白くないんだい。

英語の訳

  • And why isn't this an interesting topic?
出典: Tatoeba文番号 3266089
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。

英語の訳

  • No person by that name is listed in the register of the school.
出典: Tatoeba文番号 2552214
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?

英語の訳

  • What do you enjoy most about learning French?
出典: Tatoeba文番号 2405114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。

英語の訳

  • I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
出典: Tatoeba文番号 1247687
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。

英語の訳

  • Maybe you're right, after all.
出典: Tatoeba文番号 1140227
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。

英語の訳

  • He countered their proposal with a surprising suggestion.
出典: Tatoeba文番号 942211
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。

英語の訳

  • I've been looking forward to hearing from you for weeks.
出典: Tatoeba文番号 234140
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。

英語の訳

  • He as well as you is tired of this work.
出典: Tatoeba文番号 232364
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。

英語の訳

  • Did you have a lot of happy experiences in your childhood?
  • Did you have a lot of happy experiences during your childhood?
出典: Tatoeba文番号 231988
TatoebaCC BY 2.0 FR

この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。

英語の訳

  • This question in English is anything but easy.
出典: Tatoeba文番号 222905