YOMI読みの道

例文

もふもふを含む例文一覧

もふもふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全3,195件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もふもふ
前の25件7 / 128次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2人とも酔っぱらってるの?

英語の訳

  • Are you both drunk?
出典: Tatoeba文番号 8724691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人間関係はとても複雑だ。

英語の訳

  • Human relationships are very complex.
  • Relationships are very complicated.
出典: Tatoeba文番号 8597078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人ともカナダ人だよね。

英語の訳

  • Both of you are Canadians, aren't you?
  • You're both Canadians, aren't you?
  • They're both Canadians, aren't they?
出典: Tatoeba文番号 8513243
TatoebaDuophasedCC BY 2.0 FR

現在の建物はとても古い。

英語の訳

  • Currently, the buildings are very old.
出典: Tatoeba文番号 5826571
TatoebakawaiiCC BY 2.0 FR

私はとても興奮していた。

英語の訳

  • I was so excited!
出典: Tatoeba文番号 4527903
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

普段どんなもの食べてるの?

英語の訳

  • What kind of things do you usually eat?
  • What kind of food do you usually eat?
出典: Tatoeba文番号 3554230
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

5分もかからなかったよ。

英語の訳

  • It took less than five minutes.
出典: Tatoeba文番号 2902789
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

二人は元の鞘に収まった。

英語の訳

  • The two of them got back together.
出典: Tatoeba文番号 2738908
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

二人とももうご飯食べたの?

英語の訳

  • Have both of you already eaten?
出典: Tatoeba文番号 2298477
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私には双子の子供がいる。

英語の訳

  • I have twins.
出典: Tatoeba文番号 2252513
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

ものすごく寒い冬だった。

英語の訳

  • It was a very cold winter.
出典: Tatoeba文番号 1874081
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

不測の事態は起こるもの。

英語の訳

  • Accidents will happen.
出典: Tatoeba文番号 1128888
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

関数が副作用を持たない。

英語の訳

  • The function has no side effects.
  • Functions have no side effects.
出典: Tatoeba文番号 454815
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はとても幸福に感じた。

英語の訳

  • I felt very happy.
出典: Tatoeba文番号 236867
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

20分かそこらで戻ります。

英語の訳

  • I'll be back in twenty minutes or so.
出典: Tatoeba文番号 235572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの二人はどうも怪しい。

英語の訳

  • They are too close.
  • They're too close.
出典: Tatoeba文番号 230515
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも不愉快な気分です。

英語の訳

  • I always have an uncomfortable feeling.
出典: Tatoeba文番号 228700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このミルクは二日はもつ。

英語の訳

  • The milk will keep for two days.
  • This milk will keep for two days.
出典: Tatoeba文番号 223124
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖はここが最も深い。

英語の訳

  • This lake is deepest at this point.
出典: Tatoeba文番号 222033
TatoebaCC BY 2.0 FR

これで30分もお話中です。

英語の訳

  • The line has been busy for 30 minutes now.
出典: Tatoeba文番号 218780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これには複雑な気持ちだ。

英語の訳

  • I have mixed feelings about this.
出典: Tatoeba文番号 218724
TatoebaCC BY 2.0 FR

その申し出は渡りに船だ。

英語の訳

  • Your offer is a life-saver.
出典: Tatoeba文番号 208805
TatoebaCC BY 2.0 FR

その目標は達成不可能だ。

英語の訳

  • That aim is impossible to attain.
出典: Tatoeba文番号 206524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは富士山の麓にある。

英語の訳

  • It is located at the foot of Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 204884
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは問題外で不可能だ。

英語の訳

  • It's out of the question.
出典: Tatoeba文番号 204813