使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もふもふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
2人とも酔っぱらってるの?
英語の訳
人間関係はとても複雑だ。
英語の訳
二人ともカナダ人だよね。
英語の訳
現在の建物はとても古い。
英語の訳
私はとても興奮していた。
英語の訳
普段どんなもの食べてるの?
英語の訳
5分もかからなかったよ。
英語の訳
二人は元の鞘に収まった。
英語の訳
二人とももうご飯食べたの?
英語の訳
私には双子の子供がいる。
英語の訳
ものすごく寒い冬だった。
英語の訳
不測の事態は起こるもの。
英語の訳
関数が副作用を持たない。
英語の訳
私はとても幸福に感じた。
英語の訳
20分かそこらで戻ります。
英語の訳
あの二人はどうも怪しい。
英語の訳
いつも不愉快な気分です。
英語の訳
このミルクは二日はもつ。
英語の訳
この湖はここが最も深い。
英語の訳
これで30分もお話中です。
英語の訳
これには複雑な気持ちだ。
英語の訳
その申し出は渡りに船だ。
英語の訳
その目標は達成不可能だ。
英語の訳
それは富士山の麓にある。
英語の訳
それは問題外で不可能だ。
英語の訳