使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もふもふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ボブはとても幸福だった。
英語の訳
まもなく雨が降りそうだ。
英語の訳
まもなく雨が降り出した。
英語の訳
まもなく雨が降るだろう。
英語の訳
もう十二分に頂きました。
英語の訳
雨は5日間も降り続いた。
英語の訳
何日も続けて雨が降った。
英語の訳
教会は丘のふもとにある。
英語の訳
金持ちだが幸福ではない。
英語の訳
君も社風に染まっている。
英語の訳
兄弟二人とも留守だった。
英語の訳
景気はまもなく回復する。
英語の訳
自由こそ不可欠なものだ。
英語の訳
手元に豊富な資金がある。
英語の訳
深くご同情申し上げます。
英語の訳
雪が10日間も降り続いた。
英語の訳
雪が降るかもしれません。
英語の訳
誰でも幸福を願っている。
英語の訳
誰でも幸福を望んでいる。
英語の訳
冬には枯れる植物もある。
英語の訳
奈良はとても古い都です。
英語の訳
二つのうちどっちが重いの?
英語の訳
二人の反目の原因は金だ。
英語の訳
彼はいつも夜更かしする。
英語の訳
彼はとても奇妙に振舞う。
英語の訳