使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もふもふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
晩から雪が降るかもしれませんね。
英語の訳
彼には不平の種なんか一つもない。
英語の訳
彼の振る舞いは批判にも値しない。
英語の訳
彼の不注意にはもう我慢できない。
英語の訳
彼はいつも何か不満を言っている。
英語の訳
彼はいつも不平ばかり言っている。
英語の訳
彼はここではよそ者の振りをする。
英語の訳
彼は金持ちだけれども、不親切だ。
英語の訳
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
英語の訳
彼は古い機械を修理してもらった。
英語の訳
彼は行方不明になったと思われた。
英語の訳
彼は財産があっても幸福ではない。
英語の訳
彼は自分の子供に暴力をふるった。
英語の訳
彼は息もつかず10分間話し続けた。
英語の訳
彼は誰にでも愛きょうをふりまく。
英語の訳
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
英語の訳
彼らはいつも金に不自由している。
英語の訳
彼らは冬にはいつもスキーに行く。
英語の訳
彼女にはかなり分別があると思う。
英語の訳
彼女の家は山のふもとにあります。
英語の訳
彼女はいつも幸福を自慢している。
英語の訳
彼女はいつも高価な服を買います。
英語の訳
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
英語の訳
彼女はいつも流行の服を着ている。
英語の訳
彼女はかなりの洋服を持っている。
英語の訳