使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もふもふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
水というものは不思議なものだ。
英語の訳
政府観光局から資料をもらおう。
英語の訳
祖父は90歳で、とても元気です。
英語の訳
昼から雪が降るかもしれないな。
英語の訳
二人の警官もへとへとになった。
英語の訳
首都圏でも燃料が不足している。
英語の訳
彼が不平を言うのももっともだ。
英語の訳
彼の家族には何の不自由もない。
英語の訳
彼の兄弟は二人とも、先生です。
英語の訳
彼の失敗は不注意によるものだ。
英語の訳
彼はいつも空想にふけっている。
英語の訳
彼はいつも現金が不足している。
英語の訳
彼は往復ともタクシーに乗った。
英語の訳
彼は金持ちだが、幸福ではない。
英語の訳
彼は金持ちでないけど幸福です。
英語の訳
彼は弱者に深い思いやりがある。
英語の訳
彼は商売で不正な手段を用いた。
英語の訳
彼は深く物思いにふけっていた。
英語の訳
彼は不注意にも列車を間違えた。
英語の訳
彼は不愉快な話を2時間もした。
英語の訳
彼は裕福なので、何でもできる。
英語の訳
彼は良い考えがふと思い付いた。
英語の訳
彼らが古い建物を壊すのを見た。
英語の訳
彼らは二人とも親切で正直です。
英語の訳
彼らは豊富な情報をもっている。
英語の訳