使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もふもふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼を見ると祖父を思い出します。
英語の訳
彼女はいつも絹の服を着ている。
英語の訳
彼女はいつも黒い服を着ている。
英語の訳
彼女はいつも不平を言っている。
英語の訳
彼女はいつも目立つ服装をする。
英語の訳
彼女は何も知らないふりをした。
英語の訳
彼女は子供の振る舞いを恥じた。
英語の訳
彼女は彼に毛布をかけてやった。
英語の訳
彼女は不本意ながらもそうした。
英語の訳
彼女は洋服は全部注文でつくる。
英語の訳
不可能以外のなにものでもない。
英語の訳
富士山は雲の上にそびえていた。
英語の訳
負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
英語の訳
風はその思いのままに吹きます。
英語の訳
毛布をもう一枚ほしいのですが。
英語の訳
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
英語の訳
不快な思いさせてたら、ごめんね。
英語の訳
トムは祖父母のもとで育てられた。
英語の訳
この店の販売員はとても不親切だ。
英語の訳
行方不明の子供を捜索しています。
英語の訳
もうすぐ雨が降るんじゃないかな。
英語の訳
「もう2時?」「いや、1時5分だ」
英語の訳
二人は今も連絡を取り合っている。
英語の訳
俺んちはこのタワーのふもとです。
英語の訳
もう1枚、毛布をお願いできますか?
英語の訳