YOMI読みの道

例文

ものの本を含む例文一覧

ものの本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,440件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものの本
前の25件9 / 58次の25件
TatoebaisteuCC BY 2.0 FR

彼らは日本のお相撲さんだよ。

英語の訳

  • They are Japanese sumo wrestlers.
出典: Tatoeba文番号 122682
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の報告は本当には思えない。

英語の訳

  • His report does not sound true.
出典: Tatoeba文番号 116144
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の本は若者に好まれている。

英語の訳

  • His books are liked by young people.
出典: Tatoeba文番号 116118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の本当の名を誰も知らない。

英語の訳

  • No one knows his real name.
出典: Tatoeba文番号 116114
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は500冊もの本を持っている。

英語の訳

  • He has no fewer than five hundred books.
出典: Tatoeba文番号 115095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の三倍本を持っている。

英語の訳

  • He has three times as many books as I have.
出典: Tatoeba文番号 105827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は地元紙の本の批評家です。

英語の訳

  • He is the book critic for the local newspaper.
出典: Tatoeba文番号 102227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本を私の2倍持っている。

英語の訳

  • He has twice as many books as I do.
出典: Tatoeba文番号 99910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の話は本当かなと思った。

英語の訳

  • I wondered if her story was true.
出典: Tatoeba文番号 93823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は二千冊本を持っている。

英語の訳

  • She has two thousand books.
出典: Tatoeba文番号 87646
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

部屋には1冊の本もなかった。

英語の訳

  • There wasn't a single book in the room.
  • There wasn't even one book in the room.
出典: Tatoeba文番号 84237
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本は友人みたいなものである。

英語の訳

  • A book can be compared to a friend.
  • Books are like friends.
出典: Tatoeba文番号 81637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その本、友達が貸してくれたの。

英語の訳

  • A friend lent me that book.
出典: Tatoeba文番号 10798056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは本物のダイヤモンドですか?

英語の訳

  • Is this a real diamond?
出典: Tatoeba文番号 10176045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉛筆、数本しか持ってないのよ。

英語の訳

  • I only have a few pencils.
出典: Tatoeba文番号 10097816
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの映画、本当に面白かったよ。

英語の訳

  • That movie was really funny.
出典: Tatoeba文番号 9966409
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

僕も日本語ができたらいいのに。

英語の訳

  • I wish I could speak Japanese, too.
出典: Tatoeba文番号 9641466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に何もやること残ってないの?

英語の訳

  • Are you sure there's nothing left to do?
出典: Tatoeba文番号 8774842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは本当に友達なの?

英語の訳

  • Are Tom and Mary really friends?
出典: Tatoeba文番号 8757988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にトムは何も思い出せないの?

英語の訳

  • Are you sure Tom won't remember anything?
出典: Tatoeba文番号 8748233
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこれが欲しかったものなの?

英語の訳

  • Are you sure this is what you want?
出典: Tatoeba文番号 8742625
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の家はたいてい木造である。

英語の訳

  • Most Japanese houses are built of wood.
出典: Tatoeba文番号 3464829
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の音楽に興味をお持ちですか?

英語の訳

  • Are you interested in Japanese music?
出典: Tatoeba文番号 3464819
Tatoebakonrad509CC BY 2.0 FR

この新しい本を持っていますか。

英語の訳

  • Do you have this new book?
出典: Tatoeba文番号 3418205
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本持ってくるの忘れたから暇だ。

英語の訳

  • I forgot to bring my book, so I'm free.
出典: Tatoeba文番号 1768368