使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ものの本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
英語の訳
アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
英語の訳
いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
英語の訳
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
英語の訳
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
英語の訳
この本はおもしろいだけでなく、ためにもなる。
英語の訳
この本はおもしろくもあり、またためにもなる。
英語の訳
この本はとてもやさしいので、彼らでも読める。
英語の訳
コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
英語の訳
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
英語の訳
これらの本を読みなさい、少なくともこの本は。
英語の訳
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
英語の訳
その本のうちどちらもおもしろいわけではない。
英語の訳
その本は両方ともおもしろいとわかるでしょう。
英語の訳
その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
英語の訳
その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
英語の訳
その本を彼から戻してもらわなければならない。
英語の訳
その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
英語の訳
一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
英語の訳
外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
英語の訳
差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
英語の訳
子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
英語の訳
私にとってこの本はとても大切なものに思える。
英語の訳
私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
英語の訳
私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
英語の訳