使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ものの本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夜通し運転しようだなんて、本気で思ってるの?
英語の訳
本当の友達なら、違う行動をとっただろうね。
英語の訳
この本を1週間で読み切るのって難しいと思う?
英語の訳
彼は少なくとも5冊、英語の本を持っている。
英語の訳
トムは本当に独りでボストンに行くつもりなの?
英語の訳
本当にアイルランドにはヘビが一匹もいないの?
英語の訳
この椅子は座っていると、本当に気持ちいい。
英語の訳
そのアヒル口,本当に可愛いと思ってやってるの?
英語の訳
家の中で靴脱ぐのって日本だけかと思ってた。
英語の訳
池の周りには大きな木が何本もあったものだ。
英語の訳
日本人は物事をはっきり言わない傾向がある。
英語の訳
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
英語の訳
電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
英語の訳
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
英語の訳
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
英語の訳
外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
英語の訳
彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。
英語の訳
あなたにこの本を英語に翻訳してもらいたい。
英語の訳
あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
英語の訳
あのサッカーボールは本物の革でできている。
英語の訳
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
英語の訳
この本は5歳の子でも読めるくらいやさしい。
英語の訳
この本はとてもやさしいので子供でも読める。
英語の訳
この本は興味津々たるものがあって飽きない。
英語の訳
この本は私の今まで読んだどの本よりもよい。
英語の訳