使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ものの本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
英語の訳
その本がほしい人には誰にでもあげて良い。
英語の訳
その本のどちらかを持っていればいいです。
英語の訳
その本は見つけた場所に戻しておきなさい。
英語の訳
その本を出版社に注文してもらえませんか。
英語の訳
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
英語の訳
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
英語の訳
もしかねが十分あればその本を買うんだが。
英語の訳
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
英語の訳
我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
英語の訳
会ってはじめて本当に人柄がわかるものだ。
英語の訳
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
英語の訳
机の上の本は全部が全部私のものではない。
英語の訳
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
英語の訳
君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
英語の訳
君はこの本をもう読んでしまったのですか。
英語の訳
今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
英語の訳
子供たちが読むのによい本はありませんか。
英語の訳
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
英語の訳
私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
英語の訳
私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
英語の訳
私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
英語の訳
私達は彼の新しい本にとても感銘を受けた。
英語の訳
出版社へその本1冊注文してくれませんか。
英語の訳
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
英語の訳