使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ものの本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本の若者はロックやジャズが好きです。
英語の訳
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
英語の訳
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
英語の訳
日本は四つの主な島から成り立っている。
英語の訳
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
英語の訳
彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
英語の訳
彼のこの本は全然おもしろくありません。
英語の訳
彼の書斎には少なくとも1000冊の本がある。
英語の訳
彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
英語の訳
彼はわずかに100冊の本しか持っていない。
英語の訳
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
英語の訳
彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。
英語の訳
彼女は日本でもアメリカでも有名である。
英語の訳
父はとても忙しいので本を読む暇がない。
英語の訳
本当によくなっている感じがしますもの。
英語の訳
自分のお金は、服や食べ物、本に使ったよ。
英語の訳
日本酒を飲むと、いつも頭が痛くなるんだ。
英語の訳
トムに本当のことを言ってもらいたいんだ。
英語の訳
トムは勝てるって、あなた本気で思ってるの?
英語の訳
これは本物のダイヤモンドではありません。
英語の訳
この本はフランス語に訳されてないと思う。
英語の訳
「それって、本当のこと?」「そうだと思う」
英語の訳
本気で自分のバイクをトムに売るつもりなの?
英語の訳
いつも子供向けの本を書きたいと思ってた。
英語の訳
フランスには本物の中華料理店はありますか?
英語の訳