YOMI読みの道

例文

ものの本を含む例文一覧

ものの本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,441件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものの本
前の25件24 / 58次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。

英語の訳

  • You'll find that book in the historical section of the library.
出典: Tatoeba文番号 206664
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。

英語の訳

  • The old woman gave me two interesting books.
出典: Tatoeba文番号 206078
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは本当かも知れないと彼女は言った。

英語の訳

  • She said that it might be true.
出典: Tatoeba文番号 204852
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんな高い本買わなくてもよかったのに。

英語の訳

  • You needn't have bought such an expensive book.
出典: Tatoeba文番号 204135
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本の代金を小切手で払ってもいいですか。

英語の訳

  • Can I pay for the book by check?
出典: Tatoeba文番号 195859
TatoebaCC BY 2.0 FR

一束だけ一番上に本物の札がのっていた。

英語の訳

  • Only one stack had a real bill on top.
出典: Tatoeba文番号 190374
TatoebaCC BY 2.0 FR

関係のある本はどんなものでもください。

英語の訳

  • Give me any books you have on the subject.
出典: Tatoeba文番号 183699
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙に思うかも知れないが本当の事です。

英語の訳

  • It may sound strange, but it is true.
出典: Tatoeba文番号 183501
TatoebaCC BY 2.0 FR

君も彼のようにこの本に興味があるのか。

英語の訳

  • You share his interest in this book?
出典: Tatoeba文番号 176791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今までに何冊の本を読んだと思いますか。

英語の訳

  • How many books do you think you have read so far?
  • How many books do you think you've read so far?
出典: Tatoeba文番号 172603
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、少なくとも10冊の本を持っている。

英語の訳

  • I have at least ten books.
出典: Tatoeba文番号 162236
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はイングランドからその本を注文した。

英語の訳

  • I ordered the book from England.
出典: Tatoeba文番号 161328
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はその本がおもしろいことにきづいた。

英語の訳

  • I found the book interesting.
出典: Tatoeba文番号 159884
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれは本物のピカソの画だと信じる。

英語の訳

  • I believe it is a genuine Picasso.
出典: Tatoeba文番号 159746
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に花を何本かあげるつもりです。

英語の訳

  • I'll give her some flowers.
出典: Tatoeba文番号 153376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。

英語の訳

  • I prefer reading to writing.
出典: Tatoeba文番号 152940
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は次第に本来の目的を見失うだろう。

英語の訳

  • People will gradually lose sight of the original purpose.
出典: Tatoeba文番号 144106
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は本の21ページの練習問題を省いた。

英語の訳

  • The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
出典: Tatoeba文番号 141501
TatoebaCC BY 2.0 FR

他のどんな本も聖書ほど読まれていない。

英語の訳

  • No other book is read as widely as the Bible.
出典: Tatoeba文番号 138695
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は日本の他のどの都市よりも大きい。

英語の訳

  • Tokyo is larger than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

読んでみると、その本はおもしろかった。

英語の訳

  • I found the book interesting.
出典: Tatoeba文番号 123408
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のこの地方にもやっと春が来ました。

英語の訳

  • At last, spring has come to this part of Japan.
  • Spring has finally come to this part of Japan.
出典: Tatoeba文番号 122680
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本のどの都市も東京ほど大きくはない。

英語の訳

  • No city in Japan is as large as Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 122677
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。

英語の訳

  • The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.
出典: Tatoeba文番号 122662
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本の教育制度についてどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think about Japan's educational system?
出典: Tatoeba文番号 122631