YOMI読みの道

例文

ものの本を含む例文一覧

ものの本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,441件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものの本
前の25件22 / 58次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は日本の政治を恥ずかしく思います。

英語の訳

  • I'm ashamed of Japanese politics.
出典: Tatoeba文番号 154729
TatoebaCC BY 2.0 FR

次回は必ずその本を持ってきて下さい。

英語の訳

  • Next time bring me that book without fail!
出典: Tatoeba文番号 150198
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者を対象にした本が近頃良く売れる。

英語の訳

  • Books for young people sell well these days.
  • Books intended for young people will sell well.
出典: Tatoeba文番号 148728
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

信濃川は日本の他のどの川よりも長い。

英語の訳

  • The Shinano is longer than any other river in Japan.
出典: Tatoeba文番号 145693
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では摂氏の目盛りが使われている。

英語の訳

  • The Celsius scale is used in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122761
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本にも同様のことわざがありますか。

英語の訳

  • Do you have a similar saying in Japanese?
  • Is there a similar proverb in Japan?
  • Is there also a similar proverb in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122703
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の家屋は木造で、火がつきやすい。

英語の訳

  • Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
出典: Tatoeba文番号 122657
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は大量の絹を取引していたものだ。

英語の訳

  • Japan used to trade silk in large quantities.
出典: Tatoeba文番号 122427
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人にも、着物を着るのは大変です。

英語の訳

  • It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.
出典: Tatoeba文番号 122287
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本人は中国人と多くの共通点を持つ。

英語の訳

  • The Japanese have a lot in common with the Chinese.
出典: Tatoeba文番号 122236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が日本に来たのは子供のときでした。

英語の訳

  • He came to Japan as a child.
  • He came to Japan when he was a child.
  • It was when he was a child that he came to Japan.
出典: Tatoeba文番号 119584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はかなりたくさんの本を持っている。

英語の訳

  • He has any number of books.
出典: Tatoeba文番号 114114
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にその本はおもしろいと言った。

英語の訳

  • He told me that the book was interesting.
出典: Tatoeba文番号 106179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少なくとも1000冊の本をもっている。

英語の訳

  • He has at least one thousand books.
出典: Tatoeba文番号 104085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本の虫と言ってもいいような人だ。

英語の訳

  • He is what you might call a bookworm.
出典: Tatoeba文番号 99919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本をアメリカの出版社に注文した。

英語の訳

  • He ordered the book from the publisher in the United States.
  • He ordered a book from a publisher in the United States.
出典: Tatoeba文番号 99918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、その本をロンドンに注文した。

英語の訳

  • She ordered the book from London.
出典: Tatoeba文番号 93787
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもうその本を読み終えましたか。

英語の訳

  • Has she finished the book yet?
出典: Tatoeba文番号 91392
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私と同じくらい本を持っている。

英語の訳

  • She has as many books as I.
出典: Tatoeba文番号 89598
TatoebaCC BY 2.0 FR

富士山は日本の他のどの山よりも高い。

英語の訳

  • Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
出典: Tatoeba文番号 84927
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。

英語の訳

  • Mother tied up three pencils with a piece of string.
出典: Tatoeba文番号 83097
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。

英語の訳

  • The real war is much more horrible than this story.
出典: Tatoeba文番号 81485
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あんな本みたらフツーの女は引くもんな!

英語の訳

  • Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!
出典: Tatoeba文番号 76875
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。

英語の訳

  • I hurriedly started searching in earnest.
出典: Tatoeba文番号 76319
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この部屋の本は私の物ではありません。

英語の訳

  • The books in this room aren't mine.
出典: Tatoeba文番号 74415