YOMI読みの道

例文

ものの本を含む例文一覧

ものの本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,440件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものの本
前の25件20 / 58次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手の本は、何の役にも立たないよ。

英語の訳

  • This kind of book is of no use to us.
出典: Tatoeba文番号 9961184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語の本なら、3冊持ってるよ。

英語の訳

  • I have three French books.
出典: Tatoeba文番号 9748964
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは恐らく本物のダイヤモンドです。

英語の訳

  • This is probably a real diamond.
出典: Tatoeba文番号 9132004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本はフランス語版がないと思うよ。

英語の訳

  • I think this book has never been translated into French.
出典: Tatoeba文番号 8983499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこの水を飲んでも大丈夫なんだね?

英語の訳

  • Are you sure it's OK to drink this water?
  • Are you sure that it's OK to drink this water?
出典: Tatoeba文番号 8801764
TatoebaLeolaazianoCC BY 2.0 FR

私はあなたの3倍の本を持っています。

英語の訳

  • I have three times as many books as you do.
  • I have three times as many books as you have.
出典: Tatoeba文番号 7780160
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カナダの気候は日本よりも寒冷である。

英語の訳

  • The climate of Canada is cooler than that of Japan.
出典: Tatoeba文番号 3416647
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

いくつかフランス語の本を持っている。

英語の訳

  • I have some French books.
出典: Tatoeba文番号 2600317
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。

英語の訳

  • I asked my son what he really wanted.
出典: Tatoeba文番号 1772641
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。

英語の訳

  • Children really like playing on the beach.
出典: Tatoeba文番号 1484799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は貴重な本をたくさん持っている。

英語の訳

  • She has many valuable books.
出典: Tatoeba文番号 1421793
TatoebaellaseviaCC BY 2.0 FR

あの歌舞伎の本は高いかもしれません。

英語の訳

  • That book on kabuki might be expensive.
出典: Tatoeba文番号 1004235
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が持っているものは1冊の本だけだ。

英語の訳

  • All I have is a book.
  • All I have is one book.
出典: Tatoeba文番号 999522
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の持っている本はこの1冊だけです。

英語の訳

  • This is the only book I have.
出典: Tatoeba文番号 999520
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。

英語の訳

  • A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
  • They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
出典: Tatoeba文番号 910453
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何本のペンを持っていますか。

英語の訳

  • How many pens do you have?
出典: Tatoeba文番号 232192
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの本は学生が誰でも利用できます。

英語の訳

  • These books are accessible to all students.
出典: Tatoeba文番号 224346
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この荷物を日本まで送りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to send these to Japan.
出典: Tatoeba文番号 222704
TatoebaCC BY 2.0 FR

この珍しい本を入手してもらえないか。

英語の訳

  • Can you obtain this rare book for me?
出典: Tatoeba文番号 220490
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はやさしいので子供でも読める。

英語の訳

  • This book is easy enough for children to read.
  • This book is so easy that even a child can read it.
出典: Tatoeba文番号 219680
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は子供でも読めるほどやさしい。

英語の訳

  • This book is easy enough for children to read.
出典: Tatoeba文番号 219627
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は私たちにとても役立つだろう。

英語の訳

  • This book will be of great use to us.
出典: Tatoeba文番号 219621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本をお借りしてもよろしいですか。

英語の訳

  • May I borrow this book?
出典: Tatoeba文番号 219525
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本をもとあった場所に戻しなさい。

英語の訳

  • Place this book back where it was.
出典: Tatoeba文番号 219523
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この本は読む価値があると思いますか。

英語の訳

  • Do you think this book is worth reading?
出典: Tatoeba文番号 219494