使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ものであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いつでも私の車を貸してあげますよ。
英語の訳
この絵は海の嵐を描いたものである。
英語の訳
この規則はどの場合でも当てはまる。
英語の訳
この習慣は日本に特有のものである。
英語の訳
この石を持ち上げる事が出来ますか。
英語の訳
これは、ある猫についての物語です。
英語の訳
コメディは人を笑わせるものである。
英語の訳
そのことで何か問題があるんですか。
英語の訳
そのような犯罪は憎んでも余りある。
英語の訳
その車はどれも私のではありません。
英語の訳
その問題は私にはとても重要である。
英語の訳
それは店にあるただ一つのものです。
英語の訳
それらの本はいつも大変重要である。
英語の訳
もうひとつ必要なものは辞書である。
英語の訳
わらの男でも金の女の値打ちがある。
英語の訳
愛は人の心を砕くこともできるのさ。
英語の訳
完全な円にはもう見えないのである。
英語の訳
机の上にあるワープロは父の物です。
英語の訳
金をどぶに捨てるようなものである。
英語の訳
子供たちは多くの睡眠が必要である。
英語の訳
私の手荷物はどこに預けるのですか。
英語の訳
私はこの問題をある程度理解できる。
英語の訳
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
英語の訳
詩は説明し難いものへの探索である。
英語の訳
事態は悪化するのではないかと思う。
英語の訳