YOMI読みの道

例文

ものであるを含む例文一覧

ものであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものである
前の25件9 / 99次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の欠点は忘れがちなものである。

英語の訳

  • One is apt to forget his own faults.
出典: Tatoeba文番号 149876
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋は食べ物が特に美味しい時である。

英語の訳

  • Autumn is when food is especially delicious.
出典: Tatoeba文番号 148188
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人間は言葉を持つ唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that possesses language.
出典: Tatoeba文番号 144291
TatoebaCC BY 2.0 FR

人柄のほうが財産よりも重要である。

英語の訳

  • What you are is more important than what you have.
出典: Tatoeba文番号 143934
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも自分の意見を持つ権利がある。

英語の訳

  • Everyone is entitled to his own opinion.
出典: Tatoeba文番号 136804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地震はいつでも起こる可能性がある。

英語の訳

  • An earthquake can take place at any time.
  • An earthquake can happen at any time.
出典: Tatoeba文番号 126876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演奏は目を見張るものであった。

英語の訳

  • His performance was amazing.
出典: Tatoeba文番号 118038
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は惜しんでも余りあるものだ。

英語の訳

  • We cannot grieve over his death too deeply.
出典: Tatoeba文番号 117174
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の提案などまるで問題にならない。

英語の訳

  • His proposal is completely out of the question.
出典: Tatoeba文番号 116486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の店はいつも客で混み合っている。

英語の訳

  • His store is always crowded with customers.
出典: Tatoeba文番号 116461
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

花を持っているあの女性は誰ですか。

英語の訳

  • Who is that woman holding the flowers?
出典: Tatoeba文番号 114038
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は概して申し分のない学生である。

英語の訳

  • He is, on the whole, a satisfactory student.
出典: Tatoeba文番号 108927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は財政の専門家であると自称した。

英語の訳

  • He claimed to be an expert in finance.
出典: Tatoeba文番号 106838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は並はずれた知能の持ち主である。

英語の訳

  • He is a boy of singular intelligence.
出典: Tatoeba文番号 100165
TatoebaCC BY 2.0 FR

武器を持ち歩くのは法律違反である。

英語の訳

  • It's against the law to carry weapons.
出典: Tatoeba文番号 84265
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

法隆寺は世界最古の木造建築である。

英語の訳

  • The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
出典: Tatoeba文番号 82647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでいつもドアを開けっ放しにするの?

英語の訳

  • Why do you always leave the door open?
出典: Tatoeba文番号 11879007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめんね。あなたの車で戻しちゃって。

英語の訳

  • Sorry, I threw up in your car.
出典: Tatoeba文番号 11623905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝、空港まで車で送ってもらえる?

英語の訳

  • Can you drive me to the airport tomorrow morning?
  • Can you give me a ride to the airport tomorrow morning?
出典: Tatoeba文番号 11480940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰にでも欠点はある。それでいいのよ。

英語の訳

  • Everyone is imperfect, and that's OK.
出典: Tatoeba文番号 10802275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

月に行ったことがある人もいるのです。

英語の訳

  • Some people have even visited the moon.
出典: Tatoeba文番号 10677513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと明るい色合いのが欲しいんです。

英語の訳

  • I want a lighter shade.
出典: Tatoeba文番号 10111196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前の方にある、あのでかい建物は何なの?

英語の訳

  • What's that big building ahead of us?
出典: Tatoeba文番号 9569774
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カナダの気候は日本よりも寒冷である。

英語の訳

  • The climate of Canada is cooler than that of Japan.
出典: Tatoeba文番号 3416647
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

事務所であなたに見せたいものがある。

英語の訳

  • I want to show you something in my office.
出典: Tatoeba文番号 2664611