YOMI読みの道

例文

ものであるを含む例文一覧

ものであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全2,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものである
前の25件7 / 99次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

農業はその国の経済のもとである。

英語の訳

  • Agriculture is economy of the country.
出典: Tatoeba文番号 121705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。

英語の訳

  • His present is a bottle of wine.
出典: Tatoeba文番号 116625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの町で一番の金持ちである。

英語の訳

  • He is as rich as any man in this town.
出典: Tatoeba文番号 113735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の援助を求めても無駄である。

英語の訳

  • It is no use asking for her help.
出典: Tatoeba文番号 94621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつもクラスのびりである。

英語の訳

  • She is always at the bottom of the class.
出典: Tatoeba文番号 93321
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何をするにも慎重であった。

英語の訳

  • She was deliberate in everything she did.
出典: Tatoeba文番号 90905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は学者でもあり詩人でもある。

英語の訳

  • She is a scholar and poet.
出典: Tatoeba文番号 90699
TatoebaCC BY 2.0 FR

木片は1本の留め木で留めてある。

英語の訳

  • The wooden pieces are fastened with a peg.
出典: Tatoeba文番号 80064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は彼女が来るかどうかである。

英語の訳

  • The point is whether she will come or not.
出典: Tatoeba文番号 79807
TatoebaCC BY 2.0 FR

要するに彼は何にでも飽きるのだ。

英語の訳

  • In a word, he tires of everything.
出典: Tatoeba文番号 78816
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歴史学は人文科学の一部門である。

英語の訳

  • History is a branch of the humanities.
出典: Tatoeba文番号 77590
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

初詣、ご利益があるのはどこの神社?

英語の訳

  • New Year shrine visit; which shrines are potent?
出典: Tatoeba文番号 74710
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは何を求めているのですか。

英語の訳

  • What do you want?
出典: Tatoeba文番号 5028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はすることがいくらでもあった。

英語の訳

  • She had a lot to do.
出典: Tatoeba文番号 10006880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の新しい車を使ってもいいですよ。

英語の訳

  • You may use my new car.
出典: Tatoeba文番号 9838179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たち何してる?寝てるの?遊んでるの?

英語の訳

  • What are the children doing? Are they sleeping or playing?
出典: Tatoeba文番号 8967906
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ヒトは書物を書く唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that writes books.
出典: Tatoeba文番号 2673378
TatoebaButterbur_UmbrellaCC BY 2.0 FR

私の方はバレーで盛り上がっている。

英語の訳

  • I'm having a bash myself at the ballet.
出典: Tatoeba文番号 1268929
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

この漫画は中国でとても人気がある。

英語の訳

  • This manga is pretty popular in China.
出典: Tatoeba文番号 782522
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1度や2度の失敗はだれにでもある。

英語の訳

  • Everybody fails once or twice.
出典: Tatoeba文番号 235715
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの車を動かしてもいいですか。

英語の訳

  • Would you mind my moving your car?
出典: Tatoeba文番号 233217
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその車を買うつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to buy the car?
出典: Tatoeba文番号 232590
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あのレストランはいつも混んでいる。

英語の訳

  • The restaurant is always packed.
出典: Tatoeba文番号 231227
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの店、一見さんでも入れるのかな。

英語の訳

  • I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
出典: Tatoeba文番号 230567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの二人はどうもできているらしい。

英語の訳

  • They seem to be in love with each other.
出典: Tatoeba文番号 230516