YOMI読みの道

例文

ものっそいを含む例文一覧

ものっそいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,718件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものっそい
前の25件9 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は遊び友達を欲しがっている。

英語の訳

  • He wants a playmate.
  • That child wants someone to play with.
  • That child wants a friend to play with.
出典: Tatoeba文番号 210169
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供たちは活気にあふれている。

英語の訳

  • Those children are in exuberant spirits.
出典: Tatoeba文番号 210156
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書類はどこにも見出せなかった。

英語の訳

  • The document was nowhere to be found.
出典: Tatoeba文番号 209401
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は雇主の金をもって逃げた。

英語の訳

  • The girl made off with her employer's money.
出典: Tatoeba文番号 209190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その人には一度も会ったことはない。

英語の訳

  • I've never met him.
出典: Tatoeba文番号 208774
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その返事は我が意を得たものだった。

英語の訳

  • That was the answer I wanted.
出典: Tatoeba文番号 206824
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本をもとあった所へ置きなさい。

英語の訳

  • Put the book where you found it.
出典: Tatoeba文番号 206648
TatoebaCC BY 2.0 FR

その木は屋根よりも高く立っている。

英語の訳

  • The tree stands higher than the roof.
出典: Tatoeba文番号 206545
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はたいへんむずかしかった。

英語の訳

  • The problem was very difficult.
出典: Tatoeba文番号 206458
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はやさしいことがわかった。

英語の訳

  • I found the problem was easy.
  • I found that the problem was easy.
出典: Tatoeba文番号 206448
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私には理解できなかった。

英語の訳

  • The problem was too much for me.
出典: Tatoeba文番号 206423
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を解いたのは彼だけだった。

英語の訳

  • He was the only boy who solved the problem.
出典: Tatoeba文番号 206381
TatoebaCC BY 2.0 FR

その冷凍魚をここに持ってきてくれ。

英語の訳

  • Bring the frozen fish here.
出典: Tatoeba文番号 206207
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老婦人は今にも倒れそうだった。

英語の訳

  • The old woman seemed ready to fall down at any second.
出典: Tatoeba文番号 206079
TatoebaCC BY 2.0 FR

それからずっと彼を見たものはない。

英語の訳

  • Nobody has seen him ever since.
出典: Tatoeba文番号 205928
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを私のところに持って来なさい。

英語の訳

  • Bring it to me.
出典: Tatoeba文番号 204577
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなものを作っても役に立たない。

英語の訳

  • There's no use making such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204190
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっとのちにそのことを説明します。

英語の訳

  • I'll explain the matter to you later on.
出典: Tatoeba文番号 193338
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題について話し合った。

英語の訳

  • We discussed the problem.
出典: Tatoeba文番号 186038
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を立体的に調査した。

英語の訳

  • We investigated the matter from all angles.
出典: Tatoeba文番号 186029
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

子供たちは授業の予習で忙しかった。

英語の訳

  • The children were busy preparing their lessons.
出典: Tatoeba文番号 168725
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の頃は一人で遊ぶのが常だった。

英語の訳

  • I used to play alone when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 168611
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのチケットを3枚持っている。

英語の訳

  • I have three tickets for it.
出典: Tatoeba文番号 160370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその会議に出席するつもりです。

英語の訳

  • I'm going to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 160260
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその計画は賢明でないと思った。

英語の訳

  • I felt that the plan was unwise.
出典: Tatoeba文番号 160223