YOMI読みの道

例文

ものっそいを含む例文一覧

ものっそいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,718件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものっそい
前の25件10 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事ではやましく思っている。

英語の訳

  • I have a guilty conscience about that.
出典: Tatoeba文番号 160121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその事件と何の関係もなかった。

英語の訳

  • I had nothing to do with that incident.
出典: Tatoeba文番号 160114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその重たい袋を背負って運んだ。

英語の訳

  • I carried the heavy bag on my back.
出典: Tatoeba文番号 160045
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその女性を記者だと思っていた。

英語の訳

  • I thought of the woman as a journalist.
出典: Tatoeba文番号 160040
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその少女の両方とも知っている。

英語の訳

  • I know both of the girls.
出典: Tatoeba文番号 160030
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその少年をかわいそうに思った。

英語の訳

  • I felt sorry for the boy.
出典: Tatoeba文番号 160020
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその物語をおもしろいと思った。

英語の訳

  • I found the story interesting.
出典: Tatoeba文番号 159887
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題を解く方法が分かった。

英語の訳

  • I found out how to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 159816
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを文字通りの意味に取った。

英語の訳

  • I took it in a literal sense.
出典: Tatoeba文番号 159678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は水泳に相当の自信を持っていた。

英語の訳

  • I thought I was a fairly good swimmer.
  • I thought that I was a fairly good swimmer.
出典: Tatoeba文番号 155630
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は是非ともその計画を実行したい。

英語の訳

  • I want to execute the plan by all means.
出典: Tatoeba文番号 155583
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は当然彼女がそこにいると思った。

英語の訳

  • I assumed that she was there.
出典: Tatoeba文番号 154855
TatoebaCC BY 2.0 FR

私以外の誰もがそれを知っています。

英語の訳

  • Everybody knows it except me.
出典: Tatoeba文番号 152094
TatoebaCC BY 2.0 FR

数人の少女が門のそばに立っている。

英語の訳

  • Several girls are standing beside the gate.
出典: Tatoeba文番号 143525
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先生でさえその問題は解けなかった。

英語の訳

  • Even the teacher could not solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 141762
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もその会合に出席していなかった。

英語の訳

  • No one was present at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 136541
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰もその真相を知らなかったらしい。

英語の訳

  • It seems that no one knew the truth.
出典: Tatoeba文番号 136484
TatoebaCC BY 2.0 FR

濃い霧でその建物は見えなくなった。

英語の訳

  • The dense fog made the building invisible.
出典: Tatoeba文番号 121754
TatoebaCC BY 2.0 FR

白い雲が空を走っているのが見えた。

英語の訳

  • I saw a white cloud sailing across the sky.
出典: Tatoeba文番号 121428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演奏は賞賛に値するものだった。

英語の訳

  • His performance was worthy of praise.
出典: Tatoeba文番号 118040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は国家的な損失だと思います。

英語の訳

  • I think his death is a national loss.
出典: Tatoeba文番号 117183
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の祖父は2人ともなくなっている。

英語の訳

  • Both his grandfathers are dead.
出典: Tatoeba文番号 116636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の体つきはいかにも強そうだった。

英語の訳

  • His body showed every mark of his strength.
出典: Tatoeba文番号 116593
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は6行に6回もその単語を使った。

英語の訳

  • He used the word half-a-dozen times in as many lines.
出典: Tatoeba文番号 115044
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその地位に適任だと思っている。

英語の訳

  • He thinks he is fit for the position.
出典: Tatoeba文番号 112517