YOMI読みの道

例文

ものっそいを含む例文一覧

ものっそいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全2,718件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものっそい
前の25件14 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

気をつけろ、その男は銃を持っている。

英語の訳

  • Watch out, the man has a gun.
  • Careful, the man has a gun.
出典: Tatoeba文番号 183247
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則違反をする者は罰せられるだろう。

英語の訳

  • Those who violate the rules will be punished.
出典: Tatoeba文番号 183096
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182489
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその会合に出席するつもりですか。

英語の訳

  • Are you planning to take part in the meeting?
出典: Tatoeba文番号 177758
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日そこへ行った学生はだれもいない。

英語の訳

  • No students went there yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170093
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の損害は100ドルと見積った。

英語の訳

  • We estimated his losses at 100 dollars.
出典: Tatoeba文番号 165285
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそこのプールのパスを持っている。

英語の訳

  • I've got a pass for the swimming pool.
出典: Tatoeba文番号 160436
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその考えを非常に面白いと思った。

英語の訳

  • I was much amused at the idea.
出典: Tatoeba文番号 160176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその事件とは何の関係も無かった。

英語の訳

  • I had nothing to do with that incident.
出典: Tatoeba文番号 160117
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事件になんの関係もなかった。

英語の訳

  • I had nothing to do with that incident.
出典: Tatoeba文番号 160112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその問題についてじっくり考えた。

英語の訳

  • I reflected on the problem.
出典: Tatoeba文番号 159838
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はその問題を真剣には考えなかった。

英語の訳

  • I didn't consider the subject seriously.
出典: Tatoeba文番号 159807
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は雑誌でもその歌手について読んだ。

英語の訳

  • I read about the singer in a magazine, too.
出典: Tatoeba文番号 156676
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその損害を1000ドルと見積もった。

英語の訳

  • We estimated the damage at 1000 dollars.
  • We estimated the damage at $1,000.
  • We estimated the damage at one thousand dollars.
出典: Tatoeba文番号 151770
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを実行不可能と思ったことはない。

英語の訳

  • We never thought of it as impossible to carry out.
出典: Tatoeba文番号 151753
TatoebaCC BY 2.0 FR

次回は必ずその本を持ってきて下さい。

英語の訳

  • Next time bring me that book without fail!
出典: Tatoeba文番号 150198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒たちはその冗談を大変面白がった。

英語の訳

  • The pupils loved that joke.
出典: Tatoeba文番号 142764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当時その島には誰も住んでいなかった。

英語の訳

  • No one lived on the island at that time.
出典: Tatoeba文番号 124083
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のその論文は環境問題を扱っている。

英語の訳

  • That paper of his deal with environmental problems.
出典: Tatoeba文番号 118287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことはその問題に関係ない。

英語の訳

  • What he said is irrelevant to the matter.
出典: Tatoeba文番号 117584
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその家に出入りする者を見張った。

英語の訳

  • He watched those who went in and out of the house.
出典: Tatoeba文番号 113085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその時病気だったのかもしれない。

英語の訳

  • He might have been ill then.
出典: Tatoeba文番号 112730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。

英語の訳

  • He proposed to the young woman.
出典: Tatoeba文番号 112702
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその女性に水を持ってきてあげた。

英語の訳

  • He got the lady some water.
出典: Tatoeba文番号 112671
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその川へよく釣りに行ったものだ。

英語の訳

  • He would often go fishing in the river.
出典: Tatoeba文番号 112585