YOMI読みの道

例文

もてなすを含む例文一覧

もてなすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全4,000件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もてなす
前の25件17 / 160次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少しもお腹がすいていません。

英語の訳

  • I'm not hungry at all.
  • I'm not at all hungry.
  • I'm not even a little hungry.
出典: Tatoeba文番号 155878
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私を助けてくれる人は誰もいない。

英語の訳

  • I have no one to help me.
出典: Tatoeba文番号 152115
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は全てを思い通りに出来ない。

英語の訳

  • We cannot have our own way in everything.
  • We can't have our own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 151433
TatoebaCC BY 2.0 FR

質問することを恐れてはいけない。

英語の訳

  • Don't be afraid to ask questions.
出典: Tatoeba文番号 149511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少しお話ししてもよろしいですか。

英語の訳

  • May I speak to you a minute?
  • May I speak to you for a moment?
  • May I speak with you for a moment?
出典: Tatoeba文番号 146869
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し戻ってみたらいいんじゃない。

英語の訳

  • We'd better go back a little.
出典: Tatoeba文番号 146772
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

全ての知識がよい物とは言えない。

英語の訳

  • All knowledge is not good.
出典: Tatoeba文番号 140851
TatoebaCC BY 2.0 FR

素直にお話になっても大丈夫です。

英語の訳

  • You can afford to speak frankly.
出典: Tatoeba文番号 140633
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子はないものねだりをしている。

英語の訳

  • My son asks for the moon.
出典: Tatoeba文番号 140059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰も彼を助けにきてくれなかった。

英語の訳

  • Nobody came to help him.
出典: Tatoeba文番号 135702
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅くなってきたのでもう帰ります。

英語の訳

  • I think I must be leaving since it is getting late.
  • It's getting late, so I'm going home.
出典: Tatoeba文番号 126741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頭文字のNTTは何を表していますか。

英語の訳

  • What do the initials NTT stand for?
出典: Tatoeba文番号 123811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何を考えていると思いますか。

英語の訳

  • What do you think he has in mind?
出典: Tatoeba文番号 120575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と知り合ってもう長いのですか。

英語の訳

  • Have you known him for a long time?
出典: Tatoeba文番号 119176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には娘は目にいれても痛くない。

英語の訳

  • His daughter is very dear to him.
出典: Tatoeba文番号 118738
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に丁寧な返事を書くつもりです。

英語の訳

  • I will write him a civil answer.
出典: Tatoeba文番号 118530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の約束は少しも当てにできない。

英語の訳

  • His promise cannot be counted on at all.
出典: Tatoeba文番号 115968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあなたをとても愛しています。

英語の訳

  • He loves you very much.
出典: Tatoeba文番号 114910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語を話すのがとても苦手だ。

英語の訳

  • He is terrible at speaking English.
出典: Tatoeba文番号 109642
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語を話すのがとても上手だ。

英語の訳

  • He is a very good speaker of English.
出典: Tatoeba文番号 109641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも知っているように話す。

英語の訳

  • He talks as if he knew everything.
出典: Tatoeba文番号 109426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は技師になりたく思っています。

英語の訳

  • He wants to be an engineer.
出典: Tatoeba文番号 108539
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても上手なうそつきです。

英語の訳

  • She is a very clever liar.
出典: Tatoeba文番号 91932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何か趣味を持っていますか。

英語の訳

  • Does she have a hobby?
出典: Tatoeba文番号 90936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何本ペンを持っていますか。

英語の訳

  • How many pens does she have?
出典: Tatoeba文番号 90880