YOMI読みの道

例文

もてなすを含む例文一覧

もてなすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全4,000件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もてなす
前の25件18 / 160次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は誰を招いても厚くもてなす。

英語の訳

  • Whomsoever she invites, she is quite hospitable.
出典: Tatoeba文番号 87962
TatoebaCC BY 2.0 FR

何一つ隠し立てするつもりはない。

英語の訳

  • I will keep nothing back from you.
出典: Tatoeba文番号 81949
TatoebaCC BY 2.0 FR

明らかにこれが最も重要な点です。

英語の訳

  • Clearly, this is the most important point.
出典: Tatoeba文番号 80723
TatoebaCC BY 2.0 FR

明るくなってきた。もうすぐ朝だ。

英語の訳

  • It's getting light. Morning is coming.
出典: Tatoeba文番号 80708
TatoebaCC BY 2.0 FR

盲人に手を貸すのは親切な行為だ。

英語の訳

  • Helping a blind man is an act of kindness.
出典: Tatoeba文番号 80159
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬だけを頼りにしても治らないよ。

英語の訳

  • You can't rely on medicine alone if you want to get well.
出典: Tatoeba文番号 79496
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理の内容を見せてもらえますか。

英語の訳

  • Could you show me what you're serving?
出典: Tatoeba文番号 77930
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話がうますぎて本当とは思えない。

英語の訳

  • It is too good to be true.
出典: Tatoeba文番号 77195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは何を求めているのですか。

英語の訳

  • What do you want?
出典: Tatoeba文番号 5028
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

彼女はいつも実用的な考え方をする。

英語の訳

  • She always thinks in a practical way.
出典: Tatoeba文番号 13700904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつまでこんなとこに座ってるつもり?

英語の訳

  • How much longer do you plan to sit here?
出典: Tatoeba文番号 12167685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すごい仲のいい友達から手紙がきた。

英語の訳

  • I got a letter from a very good friend.
出典: Tatoeba文番号 12143002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同性婚を認めていない国もあります。

英語の訳

  • Some countries don't recognize same-sex marriages.
出典: Tatoeba文番号 11664364
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹とは、強い絆で結ばれてるんです。

英語の訳

  • My sister and I have a very strong connection.
出典: Tatoeba文番号 11563510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

過ぎた時は、二度と戻ってはこない。

英語の訳

  • The time that passed will never return.
出典: Tatoeba文番号 11510829
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

次来るときは、花を持ってきますね。

英語の訳

  • I'll bring flowers when I next visit.
  • I'll bring flowers the next time I visit.
出典: Tatoeba文番号 11124459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お名前をお伺いしてもよろしいですか?

英語の訳

  • May I ask who's calling?
  • May I ask you for your name?
出典: Tatoeba文番号 10478033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今すぐやらなくても大丈夫だからね。

英語の訳

  • You don't need to do that right away.
出典: Tatoeba文番号 10470727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

使わないものは片っ端から捨てよう。

英語の訳

  • Let's throw away everything that is not used.
出典: Tatoeba文番号 10357519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供ってすぐ眠くなっちゃうからな。

英語の訳

  • Children get tired quickly.
出典: Tatoeba文番号 10049691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつも大変お世話になっております。

英語の訳

  • Thank you very much for your cooperation.
出典: Tatoeba文番号 9878619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とても上手にフランス語を話すわね。

英語の訳

  • You speak French very well.
  • You speak French really well.
出典: Tatoeba文番号 9694259
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

救急箱、持ってくるの忘れないでよ。

英語の訳

  • Don't forget to take the first-aid kit.
  • Don't forget to bring the first aid kit.
出典: Tatoeba文番号 9576700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

疲れ過ぎてもうこれ以上歩けないよ。

英語の訳

  • I'm too tired to walk any more.
出典: Tatoeba文番号 9331175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「お腹空いた?」「いつも空いてるよ」

英語の訳

  • "Are you hungry?" "I'm always hungry."
出典: Tatoeba文番号 9281190