YOMI読みの道

例文

もてなすを含む例文一覧

もてなすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全4,000件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もてなす
前の25件16 / 160次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうさもう二度と遅れなくてすむ。

英語の訳

  • That's right, they've been late twice already.
出典: Tatoeba文番号 213896
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大きな新しい建物は何ですか。

英語の訳

  • What is that big new building?
出典: Tatoeba文番号 208259
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらはとても大きなりんごです。

英語の訳

  • They are very big apples.
  • Those are very big apples.
出典: Tatoeba文番号 204722
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんなに叫ばなくても聞こえます。

英語の訳

  • Don't shout like that. I can hear you perfectly.
出典: Tatoeba文番号 204279
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれでも好きな人を招いていいよ。

英語の訳

  • You can invite any person you like.
出典: Tatoeba文番号 203162
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チェスはとても知的なゲームです。

英語の訳

  • Chess is a highly intellectual game.
出典: Tatoeba文番号 203018
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっとお話ししてもいいですか。

英語の訳

  • Can I have a word with you?
出典: Tatoeba文番号 202846
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれでも好きなのを取っていいよ。

英語の訳

  • You may take whichever you like.
出典: Tatoeba文番号 199642
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに少しでもすべて役に立つ。

英語の訳

  • Every little bit helps.
出典: Tatoeba文番号 199523
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ彼が成功すると確信がもてるの?

英語の訳

  • Why are you so sure of his success?
出典: Tatoeba文番号 199156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まりこは英語をとても上手に話す。

英語の訳

  • Mariko speaks English excellently.
  • Mariko speaks English well.
  • Mariko is good at speaking English.
出典: Tatoeba文番号 195170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはとても社交的な人です。

英語の訳

  • Mary is a very sociable person.
出典: Tatoeba文番号 194796
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は困難な問題を抱えています。

英語の訳

  • Doctors have a difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 190826
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か書くものを貸してくれますか。

英語の訳

  • Can I borrow something to write with?
出典: Tatoeba文番号 187944
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ですって?もう一度言って下さい。

英語の訳

  • Come again?
  • What did you say? Could you please say it again?
出典: Tatoeba文番号 187849
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何でも習っておいた方が得ですよ。

英語の訳

  • It's to your advantage to learn everything you can.
出典: Tatoeba文番号 187823
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何もかも忘れてしまう人は幸せだ。

英語の訳

  • Those who forget everything are happy.
出典: Tatoeba文番号 187684
TatoebaCC BY 2.0 FR

輝くものすべてが金とは限らない。

英語の訳

  • All that glitters is not gold.
  • All that glitters isn't gold.
出典: Tatoeba文番号 182965
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は何としても我を通そうとする。

英語の訳

  • You will have your own way.
出典: Tatoeba文番号 177417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰でも好きな人を招待していいよ。

英語の訳

  • You may invite whomever you like.
  • You may invite whoever you like.
出典: Tatoeba文番号 177060
TatoebaCC BY 2.0 FR

誤りはたとえあるとしても少ない。

英語の訳

  • There are few, if any, mistakes.
出典: Tatoeba文番号 174222
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなことは何でもしてよろしい。

英語の訳

  • You can do whatever you like.
出典: Tatoeba文番号 173816
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供を好きかってにさせておくな。

英語の訳

  • Don't let children have their own way.
出典: Tatoeba文番号 168480
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が何を持っていると思いますか。

英語の訳

  • Can you guess what I have?
出典: Tatoeba文番号 167864
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家族はみんなとても元気です。

英語の訳

  • My family are all very well.
  • Everyone in my family is very healthy.
出典: Tatoeba文番号 163931