YOMI読みの道

例文

もっとを含む例文一覧

もっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全13,179件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もっと
前の25件19 / 528次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはとても有益だった。

英語の訳

  • It was of great benefit to me.
出典: Tatoeba文番号 164663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の妹は10代で結婚した。

英語の訳

  • My sister got married in her teens.
  • My younger sister got married in her teens.
出典: Tatoeba文番号 162618
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の妹は医者と結婚した。

英語の訳

  • My sister married a doctor.
出典: Tatoeba文番号 162610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は空港で友達に会った。

英語の訳

  • I met a friend of mine at the airport.
出典: Tatoeba文番号 157531
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君よりもずっと若い。

英語の訳

  • I'm much younger than you.
出典: Tatoeba文番号 157403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が病気だと思った。

英語の訳

  • I thought he was sick.
出典: Tatoeba文番号 154403
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼を大作家だと思う。

英語の訳

  • I consider him a great writer.
  • I think he's a great writer.
出典: Tatoeba文番号 153580
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を利口だと思った。

英語の訳

  • I thought him clever.
出典: Tatoeba文番号 153552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女と友達になった。

英語の訳

  • I made friends with her.
出典: Tatoeba文番号 153419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は妹より早く出発した。

英語の訳

  • I left earlier than my sister.
出典: Tatoeba文番号 152768
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友達を駅まで送った。

英語の訳

  • I saw my friend to the station.
出典: Tatoeba文番号 152484
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間は最も貴重なものだ。

英語の訳

  • Time is the most precious thing of all.
出典: Tatoeba文番号 150576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時計を修理してもらった。

英語の訳

  • I had my watch mended.
  • I had my watch fixed.
  • I had my watch repaired.
出典: Tatoeba文番号 150483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の問題にとりかかった。

英語の訳

  • He proceeded to the next question.
出典: Tatoeba文番号 150223
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は最も大事な美徳だ。

英語の訳

  • Honesty is a capital virtue.
出典: Tatoeba文番号 142892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週はとても忙しかった。

英語の訳

  • I was very busy last week.
出典: Tatoeba文番号 141824
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも人には欠点がある。

英語の訳

  • Every man has his faults.
出典: Tatoeba文番号 136795
TatoebaCC BY 2.0 FR

恥を知れ、みっともない。

英語の訳

  • For shame!
出典: Tatoeba文番号 126803
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

鳥は鋭い目をもっている。

英語の訳

  • Birds have sharp eyes.
出典: Tatoeba文番号 125801
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄は最も有用な金属です。

英語の訳

  • Iron is the most useful metal.
出典: Tatoeba文番号 125246
TatoebaCC BY 2.0 FR

特権はすべて責任を伴う。

英語の訳

  • Every privilege carries responsibility with it.
出典: Tatoeba文番号 123464
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本人よ、もっとしゃべれ!

英語の訳

  • Japanese, be talkative!
出典: Tatoeba文番号 122221
TatoebaCC BY 2.0 FR

忍耐は最も美しい美徳だ。

英語の訳

  • Patience is the most beautiful virtue.
出典: Tatoeba文番号 122025
TatoebaCC BY 2.0 FR

背もたれもっと倒せるよ。

英語の訳

  • That seat reclines further.
出典: Tatoeba文番号 121554
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼といってもよろしいか。

英語の訳

  • May I go with him?
出典: Tatoeba文番号 119272