YOMI読みの道

例文

もっとを含む例文一覧

もっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全13,179件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もっと
前の25件18 / 528次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても激しい競争だった。

英語の訳

  • We had an intense competition.
出典: Tatoeba文番号 200602
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕と一緒に来てもいいよ。

英語の訳

  • You can come with me.
出典: Tatoeba文番号 196396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボブはとても幸せだった。

英語の訳

  • Bob was very happy.
出典: Tatoeba文番号 196037
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはとても幸福だった。

英語の訳

  • Bob was very happy.
出典: Tatoeba文番号 196036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうちょっといませんか。

英語の訳

  • Do you want to stay any longer?
出典: Tatoeba文番号 194394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうとっくに寝る時間だ。

英語の訳

  • It is high time we went to bed.
出典: Tatoeba文番号 194381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一枚とってください。

英語の訳

  • Please take another one.
出典: Tatoeba文番号 194262
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっとクッキーをどうぞ。

英語の訳

  • Help yourself to more cookies.
出典: Tatoeba文番号 193342
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと行儀よくしなさい。

英語の訳

  • You should try to behave better.
出典: Tatoeba文番号 193285
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと私の側に来なさい。

英語の訳

  • Come closer to me.
出典: Tatoeba文番号 193281
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと若ければいいのに。

英語の訳

  • I wish I were younger.
出典: Tatoeba文番号 193273
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと静かにして下さい。

英語の訳

  • Less noise, please.
出典: Tatoeba文番号 193257
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度も会ったことがない。

英語の訳

  • I haven't met him even once.
出典: Tatoeba文番号 190309
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何か悪いことでもあったの?

英語の訳

  • What is the matter with you?
出典: Tatoeba文番号 188062
TatoebaCC BY 2.0 FR

休暇もとうとう終わった。

英語の訳

  • The holidays came to an end at last.
出典: Tatoeba文番号 182671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君が怒るのももっともだ。

英語の訳

  • You have good reason to be angry.
出典: Tatoeba文番号 178922
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと注意すべきだ。

英語の訳

  • You should be more careful.
出典: Tatoeba文番号 177510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君は間違っていると思う。

英語の訳

  • I think that you're wrong.
  • I think you're wrong.
  • I think you're mistaken.
出典: Tatoeba文番号 177378
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄弟二人とも留守だった。

英語の訳

  • Both the brothers were out.
出典: Tatoeba文番号 176562
TatoebaCC BY 2.0 FR

孤独な時も何度かあった。

英語の訳

  • Many times I've been alone.
出典: Tatoeba文番号 174562
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日はちっとも風がない。

英語の訳

  • There is not the least wind today.
出典: Tatoeba文番号 171757
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜はとても楽しかった。

英語の訳

  • I enjoyed myself very much last night.
出典: Tatoeba文番号 169664
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事はもう終わっている。

英語の訳

  • The job has already been done.
出典: Tatoeba文番号 169108
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は母親の手をとった。

英語の訳

  • The child took her mother's hand.
出典: Tatoeba文番号 168504
TatoebaCC BY 2.0 FR

死んだらいいとおもった。

英語の訳

  • He wished himself dead.
出典: Tatoeba文番号 168141