YOMI読みの道

例文

もったりを含む例文一覧

もったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全3,759件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もったり
前の25件6 / 151次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐ出発するつもりだった。

英語の訳

  • I intended to start at once.
  • I planned to leave immediately.
  • I was planning to leave immediately.
出典: Tatoeba文番号 214770
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーは大盛会だった。

英語の訳

  • The party was such a great success.
出典: Tatoeba文番号 198432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ばったり昔の友達に会った。

英語の訳

  • I ran into an old friend.
出典: Tatoeba文番号 197961
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほこりがもうもうと立った。

英語の訳

  • The dust rose in clouds.
出典: Tatoeba文番号 196285
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっと本調子を取り戻した。

英語の訳

  • I have finally regained my regular form.
出典: Tatoeba文番号 193058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は森の中で道に迷った。

英語の訳

  • We went astray in the woods.
出典: Tatoeba文番号 185754
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

嫌いな食べ物ってありますか?

英語の訳

  • Is there any food you don't like?
出典: Tatoeba文番号 175407
TatoebaCC BY 2.0 FR

己をもって他人を律するな。

英語の訳

  • Don't judge others by yourself.
出典: Tatoeba文番号 174554
TatoebaCC BY 2.0 FR

昆虫をさがして森へ行った。

英語の訳

  • We went into the woods in search of insects.
出典: Tatoeba文番号 170979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は10年ぶりに家に戻った。

英語の訳

  • He returned home for the first time in ten years.
出典: Tatoeba文番号 161917
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私はいつも通り手を洗った。

英語の訳

  • I washed my hands as usual.
出典: Tatoeba文番号 161364
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は戸を修理してもらった。

英語の訳

  • I had the door mended.
  • I had the door repaired.
出典: Tatoeba文番号 157220
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は成功するつもりだった。

英語の訳

  • I intended to succeed.
出典: Tatoeba文番号 155580
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と行くつもりだった。

英語の訳

  • I intended to go with him.
出典: Tatoeba文番号 154331
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父を誇りに思っている。

英語の訳

  • I'm proud of my father.
出典: Tatoeba文番号 152988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

振り出しに戻ってしまった。

英語の訳

  • We were back to square one.
出典: Tatoeba文番号 145512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

森の中は再び静かになった。

英語の訳

  • It became quiet again in the forest.
  • The woods fell silent again.
  • The forest fell silent again.
出典: Tatoeba文番号 145077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪は、4日間も降り続いた。

英語の訳

  • The snow lasted four days.
  • It snowed for four days.
出典: Tatoeba文番号 141980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祖母もすっかり歳をとった。

英語の訳

  • My grandmother has got old.
  • My grandma has gotten very old.
  • My grandmother has become old.
出典: Tatoeba文番号 140649
TatoebaCC BY 2.0 FR

贈り物を多少持っています。

英語の訳

  • I have some gifts.
出典: Tatoeba文番号 140217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の物語はおもしろかった。

英語の訳

  • His story was interesting.
出典: Tatoeba文番号 116193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はりっぱな若者になった。

英語の訳

  • He became a handsome young man.
出典: Tatoeba文番号 110340
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちになりたかった。

英語の訳

  • He wanted to be rich.
出典: Tatoeba文番号 108166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼も昔は羽振りがよかった。

英語の訳

  • He has seen better days.
出典: Tatoeba文番号 98790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私よりも三つ年上だ。

英語の訳

  • She is three years older than I am.
出典: Tatoeba文番号 89299