YOMI読みの道

例文

もったりを含む例文一覧

もったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全3,759件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もったり
前の25件5 / 151次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

料理も多少なり知ってるよ。

英語の訳

  • I also know a thing or two about cooking.
出典: Tatoeba文番号 10800071
TatoebamegamanenmCC BY 2.0 FR

もっとやりたいことがある。

英語の訳

  • There's something else I want to do.
出典: Tatoeba文番号 10733124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通りには誰もいなかったよ。

英語の訳

  • There was no one in the street.
出典: Tatoeba文番号 10690144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思ってたより簡単だったよ。

英語の訳

  • That was easier than I thought.
出典: Tatoeba文番号 10029635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜はいつもより暖かいね。

英語の訳

  • It's warmer than usual tonight.
出典: Tatoeba文番号 9831044
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは二人とも幸せだった。

英語の訳

  • We were both happy.
出典: Tatoeba文番号 9086350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明後日の夕方には戻ります。

英語の訳

  • I'll come back the evening after next.
出典: Tatoeba文番号 9044267
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チェスはやったりもするよ。

英語の訳

  • I play chess, too.
出典: Tatoeba文番号 8875141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって、いたずらのつもり?

英語の訳

  • Is this some kind of practical joke?
出典: Tatoeba文番号 8692020
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい友達を作りたかった。

英語の訳

  • I wanted to make new friends.
出典: Tatoeba文番号 8611340
TatoebadaifonsCC BY 2.0 FR

母は私を誇りに思っている。

英語の訳

  • My mom is proud of me.
出典: Tatoeba文番号 5777186
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり食べなさい。

英語の訳

  • Eat more slowly.
出典: Tatoeba文番号 4629043
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もっと貴方をよく知りたい。

英語の訳

  • I'd like to get to know you better.
出典: Tatoeba文番号 3362340
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのこともっと知りたい。

英語の訳

  • I want to know more about you, Tom.
  • I want to know more about Tom.
出典: Tatoeba文番号 2780270
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの肩ばっかり持つなよ。

英語の訳

  • Don't always take Tom's side!
出典: Tatoeba文番号 2697615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

思っていたより難しかった。

英語の訳

  • It was harder than I thought.
出典: Tatoeba文番号 2204154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ただの冗談のつもりだった。

英語の訳

  • I only meant it as a joke.
出典: Tatoeba文番号 1362464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

単なる冗談のつもりだった。

英語の訳

  • I only meant it as a joke.
出典: Tatoeba文番号 1362463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほんの冗談のつもりだった。

英語の訳

  • I only meant it as a joke.
出典: Tatoeba文番号 1362461
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

状況は思っていたより悪い。

英語の訳

  • The situation is worse than I'd thought.
  • The situation is worse than I thought.
  • The situation is worse than we thought.
出典: Tatoeba文番号 1180057
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

もっと立派な人になりたい。

英語の訳

  • I want to be a better person.
  • I'd like to become a better person.
出典: Tatoeba文番号 741126
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10軒の家がすっかり燃えた。

英語の訳

  • Ten houses were burned down.
出典: Tatoeba文番号 236064
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

辺りには誰も見えなかった。

英語の訳

  • I saw nobody around.
出典: Tatoeba文番号 234365
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男ももう上がったりだ。

英語の訳

  • He is done for.
出典: Tatoeba文番号 230591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつもの列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed my usual train.
出典: Tatoeba文番号 228740