使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
医者たちの努力も全てかいがなかった。
英語の訳
学生時代にはよく釣りにいったものだ。
英語の訳
君を傷つけるつもりはなかったのです。
英語の訳
契約はかなりいいかげんなものだった。
英語の訳
警察は何の手がかりも見出せなかった。
英語の訳
見るべきものがかなりたくさんあった。
英語の訳
行けない代わりに、贈り物をおくった。
英語の訳
今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。
英語の訳
今年の農産物の出来は思ったより良い。
英語の訳
妻はいつも私に文句ばかり言っている。
英語の訳
私の父は以前よく釣りにいったものだ。
英語の訳
私の両親は二人とも今、実家にいます。
英語の訳
私はスージーと結婚するつもりはない。
英語の訳
そこへは何度も行ったことがあります。
英語の訳
私はその問題についてじっくり考えた。
英語の訳
私はできるだけ一生懸命やるつもりだ。
英語の訳
私はフランスに渡りたいと思っている。
英語の訳
私は午前10時ごろ出発するつもりです。
英語の訳
私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
英語の訳
学校を卒業したら留学するつもりです。
英語の訳
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
英語の訳
私は予定を変更するつもりだったのに。
英語の訳
私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。
英語の訳
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
英語の訳
食卓には果物がどっさりのせてあった。
英語の訳