YOMI読みの道

例文

もったりを含む例文一覧

もったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全3,759件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もったり
前の25件18 / 151次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は理髪店で髪をかってもらった。

英語の訳

  • I had my hair cut at the barber's.
出典: Tatoeba文番号 152366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際の値段は思ったより安かった。

英語の訳

  • The actual price was lower than I had thought.
  • The actual price was lower than I thought it would be.
出典: Tatoeba文番号 149310
TatoebaCC BY 2.0 FR

重病には思い切った療法が必要だ。

英語の訳

  • Desperate diseases require desperate remedies.
出典: Tatoeba文番号 147969
TatoebaChuckCC BY 2.0 FR

出かけるよりもじっとしていたい。

英語の訳

  • I would sooner stay than go.
  • I'd rather stay than go.
出典: Tatoeba文番号 147811
TatoebaCC BY 2.0 FR

商店も彼を欲しがりませんでした。

英語の訳

  • The shop did not want him.
出典: Tatoeba文番号 147140
TatoebaCC BY 2.0 FR

足を踏むつもりはなかったのです。

英語の訳

  • I didn't mean to step on your foot.
出典: Tatoeba文番号 139851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅くなってきたのでもう帰ります。

英語の訳

  • I think I must be leaving since it is getting late.
  • It's getting late, so I'm going home.
出典: Tatoeba文番号 126741
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人が結婚するのは当然だと思う。

英語の訳

  • I take it for granted that they'll get married.
出典: Tatoeba文番号 123128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がおしゃべりを慎もうと言った。

英語の訳

  • He said he would keep from chatting.
出典: Tatoeba文番号 121044
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に私の時計を修理してもらった。

英語の訳

  • I got him to mend my watch.
出典: Tatoeba文番号 118587
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の申し込みがやっと受理された。

英語の訳

  • His application went through.
出典: Tatoeba文番号 116822
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の反対は思ったより激しかった。

英語の訳

  • His opposition was more violent than I had bargained for.
  • His opposition was more violent than he had bargained for.
出典: Tatoeba文番号 116328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう一度繰りかえして言った。

英語の訳

  • He repeated it again.
出典: Tatoeba文番号 112200
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は技師になりたく思っています。

英語の訳

  • He wants to be an engineer.
出典: Tatoeba文番号 108539
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は古い機械を修理してもらった。

英語の訳

  • He had the old machine fixed.
出典: Tatoeba文番号 107561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻にめったに贈り物をしない。

英語の訳

  • He seldom gives his wife presents.
出典: Tatoeba文番号 106904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の申し出をきっぱり断った。

英語の訳

  • He rejected my offer flatly.
出典: Tatoeba文番号 105775
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事実を隠すつもりらしかった。

英語の訳

  • He seemed to conceal the fact.
出典: Tatoeba文番号 105350
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の子供に暴力をふるった。

英語の訳

  • He used force on his children.
出典: Tatoeba文番号 104954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は速く走って遅れを取り戻した。

英語の訳

  • He made up for lost time by running fast.
出典: Tatoeba文番号 102673
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は肉を切り刻んで重さを量った。

英語の訳

  • He cut up the meat and weighed it.
出典: Tatoeba文番号 101508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女から贈り物を受け取った。

英語の訳

  • He accepted her gift.
出典: Tatoeba文番号 101114
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女と結婚するつもりだった。

英語の訳

  • He intended to marry her.
出典: Tatoeba文番号 101076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は野生に戻りたいと思っている。

英語の訳

  • He wants to go back to the wild.
出典: Tatoeba文番号 99416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は利口な子供には見えなかった。

英語の訳

  • He didn't look like a clever boy.
出典: Tatoeba文番号 99084