使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まもなく雨が本降りになってきた。
英語の訳
もっとゆっくり食べた方がいいよ。
英語の訳
医者になるつもりだったのですが。
英語の訳
雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
英語の訳
家はすっかり燃え尽きてしまった。
英語の訳
我々は森を切り開いて道を作った。
英語の訳
給料をもらったらすぐに返します。
英語の訳
空はすっかりもやがかかっていた。
英語の訳
欠席した生徒は一人もいなかった。
英語の訳
検査は全くおざなりなものだった。
英語の訳
骨折り損のくたびれもうけだった。
英語の訳
私たちはあす出発するつもりです。
英語の訳
私の両親は二人とも田舎で育った。
英語の訳
私の両親もまた農場を持っている。
英語の訳
私はおじによい贈り物をもらった。
英語の訳
私はつりに関する本を持っている。
英語の訳
私はもうすっかり病気がなおった。
英語の訳
私は医者になるつもりだったのに。
英語の訳
私は雨が降り始めたのだと思った。
英語の訳
釣りに行くつもりだったのですが。
英語の訳
私は店で時計を修理してもらった。
英語の訳
彼に時計を修理してもらったんだ。
英語の訳
私は彼らを二人とも知っています。
英語の訳
私は怖かったよりもびっくりした。
英語の訳
私は明日北海道に行くつもりです。
英語の訳