YOMI読みの道

例文

もちを含む例文一覧

もちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全12,976件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もち
前の25件51 / 520次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハンバーグを2個注文した。

英語の訳

  • I ordered two hamburgers.
出典: Tatoeba文番号 197742
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルには多くの友達がいる。

英語の訳

  • Bill has many friends.
出典: Tatoeba文番号 197383
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちの仲はもう終わりだ。

英語の訳

  • It's all over between us.
出典: Tatoeba文番号 196401
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一に、彼は怠け者だ。

英語の訳

  • In the first place, he's a lazy boy.
出典: Tatoeba文番号 195571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーの友達にあったよ。

英語の訳

  • I met a friend of Mary's.
出典: Tatoeba文番号 194842
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうちょっと飲んでいかない?

英語の訳

  • How about another round?
出典: Tatoeba文番号 194391
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度それをやってみた。

英語の訳

  • I tried it over again.
出典: Tatoeba文番号 194327
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度それをやりなさい。

英語の訳

  • Try it once again.
出典: Tatoeba文番号 194324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度やってみましょう。

英語の訳

  • Let's try again.
出典: Tatoeba文番号 194311
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度よく考えてみたら。

英語の訳

  • I'd think twice about this.
  • Think about it again.
出典: Tatoeba文番号 194308
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度彼に会うつもりだ。

英語の訳

  • I'll see him again.
出典: Tatoeba文番号 194285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度富士山に登りたい。

英語の訳

  • I want to climb Mt. Fuji again.
  • I wish to climb Mt. Fuji again.
  • I'd like to climb Mt. Fuji once again.
出典: Tatoeba文番号 194284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少し注意すべきだった。

英語の訳

  • I should have paid a little more attention.
  • I should've paid a little more attention.
出典: Tatoeba文番号 194076
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう独り立ちすべき時だよ。

英語の訳

  • It's time you stood on your own two feet.
出典: Tatoeba文番号 194014
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう彼とは口をきかないぞ。

英語の訳

  • I won't talk with him anymore.
  • I won't talk to him anymore.
出典: Tatoeba文番号 194000
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もし雨なら遠足は中止です。

英語の訳

  • If it rains, the excursion will be called off.
出典: Tatoeba文番号 193759
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もちろん、戦争には反対だ。

英語の訳

  • I am against the war, of course.
出典: Tatoeba文番号 193384
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん彼は絶対に正しい。

英語の訳

  • As a matter of course, he is quite right.
  • Of course, he is right.
出典: Tatoeba文番号 193360
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっと本調子を取り戻した。

英語の訳

  • I have finally regained my regular form.
出典: Tatoeba文番号 193058
TatoebaCC BY 2.0 FR

ランチは私が持ちましょう。

英語の訳

  • I'll bring lunch.
出典: Tatoeba文番号 192557
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンから本を注文した。

英語の訳

  • I ordered a book from London.
出典: Tatoeba文番号 192150
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下の通り注文いたします。

英語の訳

  • I would like to place an order for the following.
出典: Tatoeba文番号 191220
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員達は彼らの席に戻った。

英語の訳

  • The committee returned to their seats.
出典: Tatoeba文番号 191076
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言も彼は口にしなかった。

英語の訳

  • He didn't say a word.
出典: Tatoeba文番号 190648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一時間以上も待ったんだよ。

英語の訳

  • I've been waiting for you for over an hour.
  • I've been waiting for over an hour.
出典: Tatoeba文番号 190589