使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もたれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは誰にでもたやすくできる。
英語の訳
たとえ多忙でも彼は来るだろう。
英語の訳
とても疲れたのでもう歩けない。
英語の訳
もう少しで忘れるところだった。
英語の訳
一日たりとも英語から離れるな。
英語の訳
交替するまで持ち場を離れるな。
英語の訳
傘を持ってくるのを忘れました。
英語の訳
私には彼は正直なように思える。
英語の訳
私はあまやかされていると思う。
英語の訳
私はそれは単なる偶然だと思う。
英語の訳
私はそれを数ダース持っている。
英語の訳
私は間違っているかもしれない。
英語の訳
私は彼と同数の本をもっている。
英語の訳
私は彼をとても良く知っている。
英語の訳
私は門を開けるように頼まれた。
英語の訳
私達は彼を正直だと思っている。
英語の訳
多少あとが残るかもしれません。
英語の訳
体が持ち上げられるのを感じた。
英語の訳
誰かが大声で助けを求めている。
英語の訳
誰かが門のところに立っている。
英語の訳
誰が彼に伝えるのかが問題です。
英語の訳
誰もが私は父親似であるという。
英語の訳
誰もが自由を楽しむ権利がある。
英語の訳
誰も新しいことをやるのが恐い。
英語の訳
彼が建物にはいるのが見られた。
英語の訳