YOMI読みの道

例文

もたれるを含む例文一覧

もたれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全4,588件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もたれる
前の25件9 / 184次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは誰にでもたやすくできる。

英語の訳

  • Anyone can do it easily.
出典: Tatoeba文番号 204994
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ多忙でも彼は来るだろう。

英語の訳

  • Even if he is busy, he will come.
出典: Tatoeba文番号 203482
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても疲れたのでもう歩けない。

英語の訳

  • I'm too tired to walk any longer.
出典: Tatoeba文番号 200564
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少しで忘れるところだった。

英語の訳

  • I almost forgot it.
出典: Tatoeba文番号 194134
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一日たりとも英語から離れるな。

英語の訳

  • Do not stay away from English, even for a day.
出典: Tatoeba文番号 190255
TatoebaCC BY 2.0 FR

交替するまで持ち場を離れるな。

英語の訳

  • Remain at your post until relieved.
出典: Tatoeba文番号 174171
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

傘を持ってくるのを忘れました。

英語の訳

  • I forgot to bring my umbrella with me.
出典: Tatoeba文番号 169464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には彼は正直なように思える。

英語の訳

  • It seems to me that he is honest.
出典: Tatoeba文番号 164523
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあまやかされていると思う。

英語の訳

  • I guess I'm spoiled.
出典: Tatoeba文番号 161545
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はそれは単なる偶然だと思う。

英語の訳

  • I think it is a mere coincidence.
出典: Tatoeba文番号 159747
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを数ダース持っている。

英語の訳

  • I have several dozens of them.
出典: Tatoeba文番号 159689
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は間違っているかもしれない。

英語の訳

  • I might be wrong.
  • I could be wrong.
  • I may be wrong.
出典: Tatoeba文番号 157794
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と同数の本をもっている。

英語の訳

  • I have as many books as he.
  • I have as many books as he does.
  • I have the same number of books as he has.
出典: Tatoeba文番号 154313
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼をとても良く知っている。

英語の訳

  • I know him very well.
出典: Tatoeba文番号 153654
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は門を開けるように頼まれた。

英語の訳

  • I was asked to open the gate.
出典: Tatoeba文番号 152564
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼を正直だと思っている。

英語の訳

  • We believe him honest.
  • We think that he's honest.
出典: Tatoeba文番号 151316
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

多少あとが残るかもしれません。

英語の訳

  • There may be some scars.
出典: Tatoeba文番号 138279
TatoebaCC BY 2.0 FR

体が持ち上げられるのを感じた。

英語の訳

  • I felt myself lifted up.
  • I felt myself being lifted up.
出典: Tatoeba文番号 138018
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが大声で助けを求めている。

英語の訳

  • Someone is calling for help.
出典: Tatoeba文番号 137066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かが門のところに立っている。

英語の訳

  • Someone is standing at the gate.
  • Somebody's standing at the gate.
出典: Tatoeba文番号 137056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が彼に伝えるのかが問題です。

英語の訳

  • The question is who is going to tell him.
出典: Tatoeba文番号 136861
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

誰もが私は父親似であるという。

英語の訳

  • Everybody says I look like my father.
出典: Tatoeba文番号 136691
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが自由を楽しむ権利がある。

英語の訳

  • Everyone has a right to enjoy his liberty.
出典: Tatoeba文番号 136687
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も新しいことをやるのが恐い。

英語の訳

  • Everyone is afraid of doing new things.
出典: Tatoeba文番号 136155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が建物にはいるのが見られた。

英語の訳

  • He was seen to enter the building.
出典: Tatoeba文番号 120430