YOMI読みの道

例文

もぞもぞを含む例文一覧

もぞもぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全1,028件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もぞもぞ
前の25件31 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。

英語の訳

  • At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.
出典: Tatoeba文番号 171986
TatoebaCC BY 2.0 FR

製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。

英語の訳

  • Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
出典: Tatoeba文番号 142627
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。

英語の訳

  • History presents us with many different answers to each question.
出典: Tatoeba文番号 77595
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。

英語の訳

  • A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
出典: Tatoeba文番号 75730
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。

英語の訳

  • The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
出典: Tatoeba文番号 74826
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

肺、心臓、静脈、動脈、毛細血管により循環器系が形成されています。

英語の訳

  • Lungs, heart, veins, arteries and capillaries form the cardiovascular system.
出典: Tatoeba文番号 2124194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。

英語の訳

  • It was so noisy that I couldn't make myself heard.
出典: Tatoeba文番号 1144618
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」

英語の訳

  • "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."
出典: Tatoeba文番号 236513
TatoebaCC BY 2.0 FR

インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。

英語の訳

  • Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
出典: Tatoeba文番号 228413
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。

英語の訳

  • This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
出典: Tatoeba文番号 218652
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。

英語の訳

  • Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
出典: Tatoeba文番号 216445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。

英語の訳

  • No one ever knew the true story except the three of us.
出典: Tatoeba文番号 191747
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っていた。

英語の訳

  • It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
出典: Tatoeba文番号 173653
TatoebaCC BY 2.0 FR

今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。

英語の訳

  • I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
出典: Tatoeba文番号 172485
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。

英語の訳

  • At such times, I think of my family, not my friends.
出典: Tatoeba文番号 167959
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。

英語の訳

  • There are several good reasons why I have a freezer.
出典: Tatoeba文番号 167371
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。

英語の訳

  • Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
出典: Tatoeba文番号 166336
TatoebaCC BY 2.0 FR

蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。

英語の訳

  • It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
出典: Tatoeba文番号 140227
TatoebaCC BY 2.0 FR

爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。

英語の訳

  • Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
出典: Tatoeba文番号 121376
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。

英語の訳

  • They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 97865
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。

英語の訳

  • I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
出典: Tatoeba文番号 94775
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。

英語の訳

  • I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
出典: Tatoeba文番号 82542
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。

英語の訳

  • There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
出典: Tatoeba文番号 79753
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。

英語の訳

  • When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
出典: Tatoeba文番号 76913
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。

英語の訳

  • Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
出典: Tatoeba文番号 76832