YOMI読みの道

例文

もそりを含む例文一覧

もそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 58全2,223件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もそり
前の25件58 / 89次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。

英語の訳

  • The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
出典: Tatoeba文番号 175108
TatoebaCC BY 2.0 FR

孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。

英語の訳

  • We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
出典: Tatoeba文番号 174564
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。

英語の訳

  • We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
出典: Tatoeba文番号 164969
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。

英語の訳

  • My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
出典: Tatoeba文番号 163159
TatoebaCC BY 2.0 FR

時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。

英語の訳

  • As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
出典: Tatoeba文番号 150692
TatoebaCC BY 2.0 FR

実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。

英語の訳

  • Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
出典: Tatoeba文番号 149286
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。

英語の訳

  • Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
出典: Tatoeba文番号 149206
TatoebaCC BY 2.0 FR

随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。

英語の訳

  • After all we had done, he was still ungrateful.
出典: Tatoeba文番号 143587
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。

英語の訳

  • They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
出典: Tatoeba文番号 141985
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。

英語の訳

  • The president declined to answer the delicate question.
  • The president politely declined to answer the delicate question.
出典: Tatoeba文番号 137354
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。

英語の訳

  • Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
出典: Tatoeba文番号 123291
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。

英語の訳

  • The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
出典: Tatoeba文番号 122252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。

英語の訳

  • He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 110148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。

英語の訳

  • He writes a letter once in a while but not so often.
出典: Tatoeba文番号 105324
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。

英語の訳

  • They hurried by without a glance.
出典: Tatoeba文番号 96809
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はそのことについて、まるで何も知らないようなふりをした。

英語の訳

  • She acted as if she knew nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 92610
TatoebaCC BY 2.0 FR

予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。

英語の訳

  • Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
出典: Tatoeba文番号 79007
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。

英語の訳

  • That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.
出典: Tatoeba文番号 76646
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。

英語の訳

  • You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you!
出典: Tatoeba文番号 76638
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。

英語の訳

  • I know companies are looking for work carried out flawlessly.
出典: Tatoeba文番号 74298
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。

英語の訳

  • My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
出典: Tatoeba文番号 5085
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この会社は、本物そっくり味のビーガン牛ひき肉を製造しています。

英語の訳

  • The company makes vegan ground beef that tastes just like the real thing.
出典: Tatoeba文番号 11508252
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語を入力する時って、ひらがな入力してる?それともローマ字入力?

英語の訳

  • When you type in Japanese, are you using hiragana input, or romaji input?
出典: Tatoeba文番号 10780607
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3週間前にトムに会ったばかりだけど、もう親友になれそうだなぁ。

英語の訳

  • I only met Tom three weeks ago, but I think we'll be great friends.
出典: Tatoeba文番号 9966347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

黒い雲がどんどん増えてて、雨が降りそうな感じになってきてるよ。

英語の訳

  • The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.
出典: Tatoeba文番号 9130966